<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Algernon Charles Swinburne A Ballade of Dreamland Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/algernon-charles-swinburne-a-ballade-of-dreamland-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 22:16:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Algernon Charles Swinburne, A Ballade of Dreamland</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/algernon-charles-swinburne-ballade-dreamland/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/algernon-charles-swinburne-ballade-dreamland/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jul 2016 16:06:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Algernon Charles Swinburne A Ballade of Dreamland Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9702</guid>
		<description><![CDATA[<p>I hid my heart in a nest of roses, Out of the sun&#8217;s way, hidden apart; In a softer bed than the soft white snow&#8217;s is, Under the roses I hid my heart. Why would it sleep not? why should it start, When never a leaf of the rose-tree stirred? What made sleep flutter his [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/algernon-charles-swinburne-ballade-dreamland/">Algernon Charles Swinburne, A Ballade of Dreamland</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I hid my heart in a nest of roses,<br />
Out of the sun&#8217;s way, hidden apart;<br />
In a softer bed than the soft white snow&#8217;s is,<br />
Under the roses I hid my heart.<br />
Why would it sleep not? why should it start,<br />
When never a leaf of the rose-tree stirred?<br />
What made sleep flutter his wings and part?<br />
Only the song of a secret bird.</p>
<p>Lie still, I said, for the wind&#8217;s wing closes,<br />
And mild leaves muffle the keen sun&#8217;s dart;<br />
Lie still, for the wind on the warm seas dozes,<br />
And the wind is unquieter yet than thou art.<br />
Does a thought in thee still as a thorn&#8217;s wound smart?<br />
Does the fang still fret thee of hope deferred?<br />
What bids the lips of thy sleep dispart?<br />
Only the song of a secret bird.</p>
<p>The green land&#8217;s name that a charm encloses,<br />
It never was writ in the traveller&#8217;s chart,<br />
And sweet on its trees as the fruit that grows is,<br />
It never was sold in the merchant&#8217;s mart.<br />
The swallows of dreams through its dim fields dart,<br />
And sleep&#8217;s are the tunes in its tree-tops heard;<br />
No hound&#8217;s note wakens the wildwood hart,<br />
Only the song of a secret bird.</p>
<p><em>Envoy</em></p>
<p>In the world of dreams I have chosen my part,<br />
To sleep for a season and hear no word<br />
Of true love&#8217;s truth or of light love&#8217;s art,<br />
Only the song of a secret bird.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Eine Ballade vom Traumland<br />
</strong><br />
Ich barg mein Herz in einem Nest aus Rosenlaub,<br />
das hat den glühenden Blick der Sonne gestillt,<br />
einem Bett, weicher als der Schneekristalle Staub.<br />
Ich hab mein Herz unter Rosen gehüllt.<br />
Warum sollte es nicht schlafen? Warum beben,<br />
wenn nie sich rührte ein Rosenblatt unter ihm bang?<br />
Was ließ es mit den Flügeln flattern im Schlaf und schweben?<br />
Einzig eines verborgenen Vogels Gesang.</p>
<p>Lieg still, sprach ich, Windes geschlossene Schwingen sind taub,<br />
und der Sonne scharfer Pfeil wird am Laube mild.<br />
Lieg still, der Wind überm Meer ist Schlummers Raub,<br />
und doch ist der Wind mehr als du so wild.<br />
Ist ein Bild in dir, an dem Dornes Blutstropfen kleben?<br />
Frißt an dir unerfüllter Hoffnung beißender Drang?<br />
Was macht deines Schlafes Lippen erbeben?<br />
Einzig eines verborgenen Vogels Gesang.</p>
<p>Der Name des grünen Lands unter der Lieder Laub,<br />
das der Reisende findet auf keiner Landkarte Bild,<br />
er ist so süß wie seiner Blumen Blütenstaub,<br />
keine von ihnen ward je eines Händlers Raub.<br />
Traumes Schwalben über seinen matten Fluren schweben,<br />
und aus Träumen weht in seinen Wipfeln ein Klang,<br />
kein Hundegebell weckt den Hirsch unter wilden Reben,<br />
einzig eines verborgenen Vogels Gesang.</p>
<p><em>Geleit</em></p>
<p>In die Welt der Träume verschloß ich mein Leben,<br />
den Sommer zu verschlafen und zu hören keinen Klang<br />
von wahrer Liebe oder tändelnder Reime Weben,<br />
einzig eines verborgenen Vogels Gesang.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/algernon-charles-swinburne-ballade-dreamland/">Algernon Charles Swinburne, A Ballade of Dreamland</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/algernon-charles-swinburne-ballade-dreamland/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
