<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Maravegiusi ingani Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-maravegiusi-ingani-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Jun 2026 23:16:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Maravegiusi ingani</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-maravegiusi-ingani/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-maravegiusi-ingani/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2016 11:43:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Liebesgedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Maravegiusi ingani Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8917</guid>
		<description><![CDATA[<p>(im Gradeser Heimatdialekt des Dichters und auf Hochitalienisch) Maravegiusi ingani dei fiuri che no&#8217; dura dei nuòli sensa afani che navega per l&#8217;aria asura. Me mai ve disdirè de voltri hè senpre sé, e co&#8217; la mente inferma piú v&#8217;amo de la tera ferma. Feste dei mili che l&#8217;alto siel &#8216;nbriaga e púo un&#8217;ariosa maga [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-maravegiusi-ingani/">Biagio Marin, Maravegiusi ingani</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(im Gradeser Heimatdialekt des Dichters und auf Hochitalienisch)<br />
</em><br />
Maravegiusi ingani<br />
dei fiuri che no&#8217; dura<br />
dei nuòli sensa afani<br />
che navega per l&#8217;aria asura.</p>
<p>Me mai ve disdirè<br />
de voltri hè senpre sé,<br />
e co&#8217; la mente inferma<br />
piú v&#8217;amo de la tera ferma.</p>
<p>Feste dei mili<br />
che l&#8217;alto siel &#8216;nbriaga<br />
e púo un&#8217;ariosa maga<br />
disperde i petali sutili;</p>
<p>primavera matana<br />
istàe che &#8216;l cuor tu brusi,<br />
sol che tu lusi<br />
nel sangue che bacana:</p>
<p>senpre ve benedisso<br />
co&#8217; boca tonda me ve lodo:<br />
in ogni modo,<br />
me vogio el vostro abisso.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Meravigliosi inganni<br />
di fiori che non durano<br />
di nuvoli senza affanni<br />
che navigano per l&#8217;aria azzurra.</p>
<p>Io mai vi disdirò,<br />
di voi ho sempre sete,<br />
e con la mente ammalata<br />
vi amo più della terraferma.</p>
<p>Feste dei meli<br />
che l&#8217;alto cielo ubriaca<br />
e poi un&#8217;ariosa maga<br />
disperde i petali sottili;</p>
<p>primavera pazza,<br />
estate che bruci il cuore,<br />
sole che fai luce<br />
nel sangue che baccana:</p>
<p>sempre vi benedico,<br />
a bocca tonda io vi lodo<br />
in ogni modo,<br />
io voglio il vostro abisso.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wunderbare Gaukelei<br />
der Blumen, die nicht dauern,<br />
der Wolken, die da segeln frei<br />
von Sorgen durch die blaue Luft.</p>
<p>Zu euch sage ich niemals nein,<br />
nach euch bin ich immer durstig,<br />
und wirren Sinnes<br />
liebe ich euch mehr als die Erde selbst.</p>
<p>Apfelblütenfeste,<br />
die der hohe Himmel berauscht,<br />
und hernach zerstreut ein Luftgeist<br />
die feinen Blütenreste.</p>
<p>Frühlingswirren,<br />
Sommer, du setzt das Herz in Flammen,<br />
Sonne, du leuchtest<br />
dem Blut zum Bacchanal.</p>
<p>Immer rühme ich euch,<br />
mein runder Mund soll preisen<br />
euer Lob in allen Weisen,<br />
in euren Abgrund will ich.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-maravegiusi-ingani/">Biagio Marin, Maravegiusi ingani</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-maravegiusi-ingani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
