<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Me al la morte vago Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-me-al-la-morte-vago-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Me, al la morte vago</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-al-la-morte-vago/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-al-la-morte-vago/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2016 12:31:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Me al la morte vago Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9252</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me, a la morte vago al sonno ne lʼeterna onbría, e vivo lʼanguni e, del murî, son pago. Ogni alboro se suga, a pian a pian el more, i nuòli in sielo passa in fuga, e passa dute lʼore. &#160; Ich weiche dem Todesstern zum Schlaf in ewigem Schatten, ich atme letztes Ermatten und füge [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-al-la-morte-vago/">Biagio Marin, Me, al la morte vago</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Me, a la morte vago<br />
al sonno ne lʼeterna onbría,<br />
e vivo lʼanguni<br />
e, del murî, son pago.</p>
<p>Ogni alboro se suga,<br />
a pian a pian el more,<br />
i nuòli in sielo passa in fuga,<br />
e passa dute lʼore.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ich weiche dem Todesstern<br />
zum Schlaf in ewigem Schatten,<br />
ich atme letztes Ermatten<br />
und füge ins Sterben mich gern.</p>
<p>Es vertrocknen alle Bäume,<br />
allmählich gehen sie ein,<br />
Wolken ziehen wie Träume,<br />
die Zeit ist blassender Schein.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-al-la-morte-vago/">Biagio Marin, Me, al la morte vago</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-al-la-morte-vago/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
