<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Me vago incora in fior Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-me-vago-incora-in-fior-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2026 22:21:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Me vago incora in fior</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vago-incora-fior/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vago-incora-fior/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2016 07:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Me vago incora in fior Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9279</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me vago ancora in fior pur con la carne stanca: ʼna fioridura bianca dʼun biancospin che va in amor. Son vecio tanto epur me canto cô son piú solo megio dʼun rusignolo. E, cô ʼl mar se lamenta, conpagno le restíe coʼ dolse rime mie, cantàe coʼ vose lenta. &#160; Noch will unter Blumen ich [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vago-incora-fior/">Biagio Marin, Me vago incora in fior</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Me vago ancora in fior<br />
pur con la carne stanca:<br />
ʼna fioridura bianca<br />
dʼun biancospin che va in amor.</p>
<p>Son vecio tanto<br />
epur me canto<br />
cô son piú solo<br />
megio dʼun rusignolo.</p>
<p>E, cô ʼl mar se lamenta,<br />
conpagno le restíe<br />
coʼ dolse rime mie,<br />
cantàe coʼ vose lenta.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Noch will unter Blumen ich gehen,<br />
ist das Fleisch auch müd:<br />
der Weißdorn blüht,<br />
weiße Blüten im Liebeswehen.</p>
<p>So alt bin ich schon,<br />
hab noch lyrischen Ton,<br />
wenn mein einsamer Schall<br />
beschämt die Nachtigall.</p>
<p>Und wenn das Meer zu klagen anhebt,<br />
will seine Wellen ich grüßen<br />
mit meiner Reime Süßen,<br />
meiner Stimme, die träge entschwebt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vago-incora-fior/">Biagio Marin, Me vago incora in fior</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vago-incora-fior/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
