<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Tu cu tu son Übersetzung deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-tu-cu-tu-son-uebersetzung-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 22:11:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Tu, cu tu son?</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tu-cu-tu-son/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tu-cu-tu-son/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jun 2016 22:08:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Tu cu tu son Übersetzung deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9178</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tu, cu tu son? No sè ʼl to nome, né ʼl to volto, me stago sito e ascolto el silensio del sol. Ascolto el firmamento co ʼl xe piú trasparente, el mar coʼ la vose dolente, e a volte el vento. Xe vose che trascende el pesante creato, la vose del Beato che sognante me [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tu-cu-tu-son/">Biagio Marin, Tu, cu tu son?</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Tu, cu tu son?<br />
No sè ʼl to nome, né ʼl to volto,<br />
me stago sito e ascolto<br />
el silensio del sol.</p>
<p>Ascolto el firmamento<br />
co ʼl xe piú trasparente,<br />
el mar coʼ la vose dolente,<br />
e a volte el vento.</p>
<p>Xe vose che trascende<br />
el pesante creato,<br />
la vose del Beato<br />
che sognante me rende.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Du, wer bist du?<br />
Ich kenne nicht deinen Namen, nicht dein Gesicht,<br />
ich verharre stumm und höre im Licht<br />
der Sonne das Schweigen.</p>
<p>Ich lausche dem Firmament<br />
und seinem gläsernen Glimmen,<br />
dem Meer und seinen wehen Stimmen,<br />
und manches Mal dem Wind.</p>
<p>Da ist eine Stimme, die übersteigt<br />
die Schwere der Kreatur,<br />
es ist die Stimme des Heiligen nur,<br />
die mich den Träumen neigt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tu-cu-tu-son/">Biagio Marin, Tu, cu tu son?</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tu-cu-tu-son/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
