<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Vanità del reale Übersetzung deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-vanita-del-reale-uebersetzung-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 May 2026 22:17:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Vanità del reale</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vanita-del-reale/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vanita-del-reale/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jun 2016 09:48:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Vanità del reale Übersetzung deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9215</guid>
		<description><![CDATA[<p>Vanità del reale la me tormenta, no vogio che me senta la corcala de lʼale. Del Dio piú puro, de lʼuniverso, êsse vogio siguro, piú de me, del mio verso. Se Elo manca duto, sogno e magia e lʼarmonia duti ne sfianca. &#160; Der leere Schein der Welt ist meine harte Zwinge, ich will nicht, [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vanita-del-reale/">Biagio Marin, Vanità del reale</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Vanità del reale<br />
la me tormenta,<br />
no vogio che me senta<br />
la corcala de lʼale.</p>
<p>Del Dio piú puro,<br />
de lʼuniverso,<br />
êsse vogio siguro,<br />
piú de me, del mio verso.</p>
<p>Se Elo manca<br />
duto, sogno e magia<br />
e lʼarmonia<br />
duti ne sfianca.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Der leere Schein der Welt<br />
ist meine harte Zwinge,<br />
ich will nicht, daß die Schwinge<br />
der Möwe auf mich fällt.</p>
<p>Ich will, daß Gottes Reine,<br />
des Himmels Licht,<br />
meine Seele eine,<br />
mich und mein Gedicht.</p>
<p>Wenn Er dem Sinn entweicht,<br />
ist Traumes Wunderlicht,<br />
des Schönen Angesicht,<br />
für immer ausgebleicht.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vanita-del-reale/">Biagio Marin, Vanità del reale</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-vanita-del-reale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
