<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Christina Rossetti If all were rain Sing-Song XII Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/christina-rossetti-if-all-were-rain-sing-song-xii-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 07:46:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Christina Rossetti, If all were rain</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-rain/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-rain/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jun 2018 12:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Rossetti If all were rain Sing-Song XII Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=17730</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sing-Song XII If all were rain and never sun, No bow could span the hill; If all were sun and never rain, There&#8217;d be no rainbow still. &#160; Sing-Sang XII Wär Regen immer, Sonne nie: kein Bogen über Berges Rücken. Wär Sonne immer, Regen nie: kein Regenbogen würde glücken. &#160;</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-rain/">Christina Rossetti, If all were rain</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Sing-Song XII<br />
</strong><br />
If all were rain and never sun,<br />
No bow could span the hill;<br />
If all were sun and never rain,<br />
There&#8217;d be no rainbow still.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Sing-Sang XII<br />
</strong><br />
Wär Regen immer, Sonne nie:<br />
kein Bogen über Berges Rücken.<br />
Wär Sonne immer, Regen nie:<br />
kein Regenbogen würde glücken.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-rain/">Christina Rossetti, If all were rain</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-rain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
