<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Dana Gioia Homage to Soren Kierkegaard englisch-deutsch Übersetzung philosophische Gedichte lyrische Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/dana-gioia-homage-to-soren-kierkegaard-englisch-deutsch-uebersetzung-philosophische-gedichte-lyrische-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 00:15:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Dana Gioia, Homage to Soren Kierkegaard</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-homage-soren-kierkegaard/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-homage-soren-kierkegaard/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Jul 2024 22:07:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Philosophische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Dana Gioia Homage to Soren Kierkegaard englisch-deutsch Übersetzung philosophische Gedichte lyrische Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=32513</guid>
		<description><![CDATA[<p>Work out your own salvation with fear and trembling. —St. Paul I was already an old man when I was born. Small with a curved back, he dragged his leg when walking the streets of Copenhagen. &#8220;Little Kierkegaard,” they called him. Some meant it kindly. The more one suffers the more one acquires a sense [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-homage-soren-kierkegaard/">Dana Gioia, Homage to Soren Kierkegaard</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Work out your own salvation<br />
with fear and trembling.<br />
—</em>St. Paul</p>
<p><em>I was already an old man when I was born.<br />
</em>Small with a curved back, he dragged his leg when walking<br />
the streets of Copenhagen. &#8220;Little Kierkegaard,”<br />
they called him. Some meant it kindly. <em>The more one suffers<br />
the more one acquires a sense of the comic.<br />
</em>His hair rose in waves six inches above his head.<br />
<em>Save me, O God, from ever becoming sure.<br />
What good is faith if it is not irrational?</em></p>
<p>Christianity requires a conviction of sin.<br />
As a boy tending sheep on the frozen heath,<br />
his starving father cursed God for his cruelty.<br />
His fortunes changed. He grew rich and married well.<br />
His father knew these blessings were God&#8217;s punishment.<br />
All would be stripped away. His beautiful wife died,<br />
then five of his children. Crippled Soren survived.<br />
<em>The self-consuming sickness unto death is despair.</em></p>
<p>What the age needs is not a genius but a martyr.<br />
Soren fell in love, proposed, then broke the engagement.<br />
No one, he thought, could bear his presence daily.<br />
<em>My sorrow is my castle. </em>His books were read<br />
but ridiculed. Cartoons mocked his deformities.<br />
His private journals fill seven thousand pages.<br />
You could read them all, he claimed, and still not know him.<br />
<em>He who explains this riddle explains my life.</em></p>
<p>When everyone is Christian, Christianity<br />
does not exist. The crowd is untruth. Remember<br />
we stand alone before God in fear and trembling.<br />
At forty-two he collapsed on his daily walk.<br />
Dying he seemed radiant. His skin had become<br />
almost transparent. He refused communion<br />
from the established church. His grave has no headstone.<br />
<em>Now with God&#8217;s help I shall at last become myself.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong>Hommage auf Søren Kierkegaard</strong></p>
<p>Vollendet das Werk eurer Rettung<br />
in Furcht und Zittern. Paulus, Phil 2, 12</p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Ich war schon ein alter Mann, als ich geboren wurde.<br />
</em>Klein, mit einem krummen Rücken, zog er ein Bein nach, wenn er<br />
durch die Straßen Kopenhagens ging. „Klein Kierkegaard“,<br />
so nannten sie ihn. Einige meinten es freundlich. <em>Je mehr man leidet,<br />
umso mehr erwirbt man einen Sinn für das Komische.<br />
</em>Sein Haar stieg in Wellen sechs Zolle über seinem Kopf.<br />
<em>Rette mich, Gott, davor, mich jemals sicher zu wähnen.<br />
Was für ein Gut ist der Glaube, der nicht unvernünftig ist?<br />
</em><br />
<em>Das Christentum erfordert die Gewißheit von der Sünde.</em><br />
Als er als Knabe auf der gefrorenen Heide Schafe hütete,<br />
verfluchte sein hungernder Vater Gott wegen seiner Grausamkeit.<br />
Fortuna drehte ihr Rad, Er wurde reich, heiratete ein Vermögen.<br />
Der Vater wußte, dieser Segen ist Gottes Strafgericht.<br />
Alles sollte ihm entrissen werden. Seine schöne Frau starb,<br />
dann fünf seiner Kinder. Der Krüppel Søren überlebte.<br />
<em>Die sich selbst verzehrende Krankheit zum Tode ist Verzweiflung.<br />
</em><br />
<em>Was das Jahrhundert braucht, ist kein Genie, sondern ein Märtyrer.</em><br />
Søren verliebte sich, ging eine Verlobung ein und löste sie wieder.<br />
Niemand, glaubte er, könnte seine Nähe Tag für Tag ertragen.<br />
<em>Mein Schmerz ist meine Burg.</em> Man las seine Bücher,<br />
doch machte sich über sie lustig. Karikaturen verhöhnten seine Mißgestalt.<br />
Seine Tagebücher füllen siebentausend Seiten.<br />
Man kann sie alle lesen, behauptete er, ohne um einen Deut ihm nahe zu kommen.<br />
<em>Wer dies Rätsel versteht, versteht mein Leben.</em></p>
<p>Wenn alle Christen geworden sind, ist das Christentum tot.<br />
Die Mehrheit ist die Unwahrheit. Gedenke daran,<br />
wir stehen einsam vor Gott in Furcht und Zittern.<br />
Mit zweiundvierzig brach er auf seinem täglichen Weg zusammen.<br />
Als er starb, schien er zu leuchten. Seine Haut war fast<br />
durchsichtig geworden. Die Kommunion aus der Hand<br />
der Staatskirche wies er zurück. Sein Grab hat keinen Grabstein.<br />
<em>Nun werde ich mit Gottes Hilfe endlich sein, der ich bin.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-homage-soren-kierkegaard/">Dana Gioia, Homage to Soren Kierkegaard</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-homage-soren-kierkegaard/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
