<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Dana Gioia The Next Poem englisch-deutsch Übersetzung petologische Gedichte lyrische Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/dana-gioia-the-next-poem-englisch-deutsch-uebersetzung-petologische-gedichte-lyrische-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 22:12:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Dana Gioia, The Next Poem</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-next-poem/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-next-poem/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Jul 2024 22:07:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Poetologische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Dana Gioia The Next Poem englisch-deutsch Übersetzung petologische Gedichte lyrische Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=32453</guid>
		<description><![CDATA[<p>How much better it seems now than when it is finally done– the unforgettable first line, the cunning way the stanzas run. The rhymes soft-spoken and suggestive are barely audible at first, an appetite not yet acknowledged like the inkling of a thirst. While gradually the form appears as each line is coaxed aloud– the [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-next-poem/">Dana Gioia, The Next Poem</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>How much better it seems now<br />
than when it is finally done–<br />
the unforgettable first line,<br />
the cunning way the stanzas run.</p>
<p>The rhymes soft-spoken and suggestive<br />
are barely audible at first,<br />
an appetite not yet acknowledged<br />
like the inkling of a thirst.</p>
<p>While gradually the form appears<br />
as each line is coaxed aloud–<br />
the architecture of a room<br />
seen from the middle of a crowd.</p>
<p>The music that of common speech<br />
but slanted so that each detail<br />
sounds unexpected as a sharp<br />
inserted in a simple scale.</p>
<p>No jumble box of imagery<br />
dumped glumly in the reader&#8217;s lap<br />
or elegantly packaged junk<br />
the unsuspecting must unwrap.</p>
<p>But words that could direct a friend<br />
precisely to an unknown place,<br />
those few unshakeable details<br />
that no confusion can erase.</p>
<p>And the real subject left unspoken<br />
but unmistakable to those<br />
who don&#8217;t expect a jungle parrot<br />
in the black and white of prose.</p>
<p>How much better it seems now<br />
than when it is finally written.<br />
How hungrily one waits to feel<br />
the bright lure seized, the old hook bitten.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Das nächste Gedicht</strong></p>
<p>So sieht es doch viel besser aus,<br />
als wenn ich noch ewig gefeilt daran –<br />
die erste Zeile, die man nicht vergißt,<br />
und wie listig das Netz der Strophen sich spann.</p>
<p>Reime, die verführen, beinah gelallt,<br />
sie gleiten ins Ohr zunächst nur weich,<br />
ein Appetit, noch kaum recht gespürt,<br />
der Ahnung eines Durstes gleich.</p>
<p>Allmählich tritt die Form hervor,<br />
Zeile um Zeile gerufen, gelockt –<br />
die Architektur eines Raums,<br />
stückweis hat sie sich aufgestockt.</p>
<p>Musik, wie Alltagrede sie hat,<br />
doch etwas schräg, dann klingt es fast<br />
unerwartet, als hätte man<br />
schlichten Noten ein Kreuz verpaßt.</p>
<p>Kein abgegriffnes Poesiealbumbild,<br />
mürrisch gekippt in des Lesers Schoß,<br />
kein elegant verpackter Ramsch,<br />
den der Arglose muß erst legen bloß.</p>
<p>Doch Worte, Freunden zum sichern Geleit<br />
an einen unbekannten Ort,<br />
woran zu deuteln nichts: Details,<br />
die kein Wirbelwind bläst mehr fort.</p>
<p>Das Eigentliche bleibe ungesagt,<br />
doch fühlt es jeder dicht und heiß,<br />
der sich keinen Papagei hat erhofft<br />
im Prosadickicht aus Schwarz und Weiß.</p>
<p>So sieht es doch viel besser aus,<br />
als wenn ich noch ewig gefeilt daran.<br />
Zäh ist der Hunger, jäh das Gefühl:<br />
Die Angel zuckt, der Fisch biß an.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-next-poem/">Dana Gioia, The Next Poem</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-next-poem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
