<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Dante Gabriel Rossetti Autumn Song Herbstlied Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/dante-gabriel-rossetti-autumn-song-herbstlied-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 22:11:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Dante Gabriel Rossetti, Autumn Song</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/dante-gabriel-rossetti-autumn-song/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/dante-gabriel-rossetti-autumn-song/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Sep 2019 22:02:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Dante Gabriel Rossetti Autumn Song Herbstlied Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=22091</guid>
		<description><![CDATA[<p>Know&#8217;st thou not at the fall of the leaf How the heart feels a languid grief Laid on it for a covering, And how sleep seems a goodly thing In Autumn at the fall of the leaf? And how the swift beat of the brain Falters because it is in vain, In Autumn at the [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dante-gabriel-rossetti-autumn-song/">Dante Gabriel Rossetti, Autumn Song</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Know&#8217;st thou not at the fall of the leaf<br />
How the heart feels a languid grief<br />
Laid on it for a covering,<br />
And how sleep seems a goodly thing<br />
In Autumn at the fall of the leaf?</p>
<p>And how the swift beat of the brain<br />
Falters because it is in vain,<br />
In Autumn at the fall of the leaf<br />
Knowest thou not? and how the chief<br />
Of joys seems—not to suffer pain?</p>
<p>Know&#8217;st thou not at the fall of the leaf<br />
How the soul feels like a dried sheaf<br />
Bound up at length for harvesting,<br />
And how death seems a comely thing<br />
In Autumn at the fall of the leaf?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Herbstlied<br />
</strong><br />
Kannst beim Fall der Blätter du nicht fühlen,<br />
wie Herzen bleichen, sich betrüben,<br />
wenn eines auf sie niedersinkt,<br />
wie Schlummer sie Erlösung dünkt,<br />
wenn im Herbst die Blätter stieben?</p>
<p>Nicht, wie stolpert des Gehirnes Traben<br />
vor dem ungeheuren Graben,<br />
wenn im Herbst das Laubwerk fällt,<br />
und wie von aller Lust der Welt<br />
nichts bleibt als keinen Schmerz zu haben?</p>
<p>Kannst beim Fall der Blätter du nicht spüren<br />
der Seele Bangen beim Zusammenschnüren,<br />
wie dürre Garbe unter hartem Ring,<br />
wie Sterben scheint ein süßes Ding,<br />
wenn Herbstes Laub die Lüfte rühren?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dante-gabriel-rossetti-autumn-song/">Dante Gabriel Rossetti, Autumn Song</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/dante-gabriel-rossetti-autumn-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
