<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Ezra Pound A Girl Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/ezra-pound-a-girl-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 22:03:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Ezra Pound, A Girl</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/ezra-pound-girl/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/ezra-pound-girl/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2019 09:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Ezra Pound A Girl Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=19964</guid>
		<description><![CDATA[<p>The tree has entered my hands, The sap has ascended my arms, The tree has grown in my breast - Downward, The branches grow out of me, like arms. Tree you are, Moss you are, You are violets with wind above them. A child &#8211; so high &#8211; you are, And all this is folly [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/ezra-pound-girl/">Ezra Pound, A Girl</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The tree has entered my hands,<br />
The sap has ascended my arms,<br />
The tree has grown in my breast -<br />
Downward,<br />
The branches grow out of me, like arms.</p>
<p>Tree you are,<br />
Moss you are,<br />
You are violets with wind above them.<br />
A child &#8211; so high &#8211; you are,<br />
And all this is folly to the world.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ein Mädchen</strong></p>
<p>Der Baum drang ein in meine Hände,<br />
der Saft stieg auf in meine Arme,<br />
der Baum wuchs mir in der Brust –<br />
nach unten,<br />
die Zweige sprossen mir wie Arme.</p>
<p>Baum bist du,<br />
Moos bist du,<br />
du bist Veilchen und darüber Wind.<br />
Ein Kind – so hoch – bist du,<br />
und all dies ist töricht vor der Welt.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/ezra-pound-girl/">Ezra Pound, A Girl</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/ezra-pound-girl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
