<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Francis Jammes Il va neiger dans quelques jours Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 22:38:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Francis Jammes, Il va neiger dans quelques jours</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Sep 2018 10:56:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Francis Jammes Il va neiger dans quelques jours Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=18731</guid>
		<description><![CDATA[<p>Il va neiger dans quelques jours. Je me souviens de l&#8217;an dernier. Je me souviens de mes tristesses au coin du feu. Si l&#8217;on m&#8217;avait demandé : qu&#8217;est-ce ? J&#8217;aurais dit : laissez-moi tranquille. Ce n&#8217;est rien. Ce n&#8217;est rien. J&#8217;ai bien réfléchi, l&#8217;année avant, dans ma chambre, pendant que la neige lourde tombait dehors. [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours/">Francis Jammes, Il va neiger dans quelques jours</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Il va neiger dans quelques jours.<br />
Je me souviens de l&#8217;an dernier.<br />
Je me souviens de mes tristesses au coin du feu.<br />
Si l&#8217;on m&#8217;avait demandé : qu&#8217;est-ce ?<br />
J&#8217;aurais dit : laissez-moi tranquille. Ce n&#8217;est rien.</p>
<p>Ce n&#8217;est rien. J&#8217;ai bien réfléchi, l&#8217;année avant, dans ma chambre,<br />
pendant que la neige lourde tombait dehors.<br />
J&#8217;ai réfléchi pour rien.<br />
A présent comme alors je fume une pipe en bois avec un bout d&#8217;ambre.</p>
<p>Ma vieille commode en chêne sent toujours bon.<br />
Mais moi j&#8217;étais bête parce que ces choses ne pouvaient pas changer<br />
et que c&#8217;est une pose de vouloir chasser les choses que nous savons.</p>
<p>Pourquoi donc pensons-nous et parlons-nous ?<br />
C&#8217;est drôle; nos larmes et nos baisers, eux, ne parlent pas<br />
et cependant nous les comprenons,<br />
et les pas d&#8217;un ami sont plus doux que de douces paroles.</p>
<p>On a baptisé les étoiles sans penser qu&#8217;elles n&#8217;avaient pas besoin de nom,<br />
et les nombres qui prouvent que les belles comètes dans l&#8217;ombre passeront,<br />
ne les forceront pas à passer.</p>
<p>Et maintenant même, où sont mes vieilles tristesses de l&#8217;an dernier ?<br />
A peine si je m&#8217;en souviens.</p>
<p>Je dirais : laissez-moi tranquille, ce n&#8217;est rien,<br />
si dans ma chambre on venait me demander : qu&#8217;est-ce ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>In einigen Tagen gibt es Schnee</strong></p>
<p>In einigen Tagen gibt es Schnee.<br />
Ich erinnere mich an letztes Jahr.<br />
Ich erinnere mich, wie traurig ich am Herd saß.<br />
Hätte mich einer gefragt: „Was ist los?“,<br />
ich hätte gesagt: „Es ist nichts. Laß mich in Ruhe!“</p>
<p>Ich habe im letzten Jahr in meinem Zimmer viel nachgedacht,<br />
während draußen dicke Schneeflocken fielen.<br />
Ich habe vergebens nachgedacht.<br />
Jetzt rauche ich wie damals meine hölzerne Pfeife mit dem Mundstück aus Bernstein.</p>
<p>Meine alte eichene Anrichte verströmt wie stets ihren Wohlgeruch.<br />
Doch ich war dumm, denn solche Dinge ändern sich nicht,<br />
und es ist nur Getue, etwas verscheuchen zu wollen, was uns vor Augen steht.</p>
<p>Weshalb also denken, weshalb reden?<br />
Ist doch komisch: Unsere Tränen und unsere Küsse, sie reden nicht,<br />
und doch verstehen wir sie,<br />
und die Schritte eines Freundes klingen süßer als seine süßen Worte.</p>
<p>Man gab den Sternen Namen, ohne zu bedenken, daß sie ohne Namen auskommen,<br />
und die Kalenderdaten, nach denen die schönen Kometen durch das Dunkel streifen,<br />
können sie nicht zwingen vorüberzustreifen.</p>
<p>Und nun, wo ist auf einmal meine alte Trauer aus dem letzten Jahr hin?<br />
Ich erinnere mich kaum noch daran.</p>
<p>Ich würde sagen: „Es ist nichts. Laß mich in Ruhe!“,<br />
käme einer in mein Zimmer und fragte: „Was ist los?“</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours/">Francis Jammes, Il va neiger dans quelques jours</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/francis-jammes-il-va-neiger-dans-quelques-jours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
