<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Gerard Manley Hopkins Easter Übersetzung deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/gerard-manley-hopkins-easter-uebersetzung-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 07:13:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Gerard Manley Hopkins, Easter</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-easter/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-easter/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 May 2016 10:20:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Gerard Manley Hopkins Easter Übersetzung deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8760</guid>
		<description><![CDATA[<p>Break the box and shed the nard; Stop not now to count the cost; Hither bring pearl, opal, sard; Reck not what the poor have lost; Upon Christ throw all away: Know ye, this is Easter Day. Build His church and deck His shrine, Empty though it be on earth; Ye have kept your choicest [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-easter/">Gerard Manley Hopkins, Easter</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Break the box and shed the nard;<br />
Stop not now to count the cost;<br />
Hither bring pearl, opal, sard;<br />
Reck not what the poor have lost;<br />
Upon Christ throw all away:<br />
Know ye, this is Easter Day.</p>
<p>Build His church and deck His shrine,<br />
Empty though it be on earth;<br />
Ye have kept your choicest wine—<br />
Let it flow for heavenly mirth;<br />
Pluck the harp and breathe the horn:<br />
Know ye not &#8217;tis Easter morn?</p>
<p>Gather gladness from the skies;<br />
Take a lesson from the ground;<br />
Flowers do ope their heavenward eyes<br />
And a Spring-time joy have found;<br />
Earth throws Winter&#8217;s robes away,<br />
Decks herself for Easter Day.</p>
<p>Beauty now for ashes wear,<br />
Perfumes for the garb of woe,<br />
Chaplets for dishevelled hair,<br />
Dances for sad footsteps slow;<br />
Open wide your hearts that they<br />
Let in joy this Easter Day.</p>
<p>Seek God&#8217;s house in happy throng;<br />
Crowded let His table be;<br />
Mingle praises, prayer, and song,<br />
Singing to the Trinity.<br />
Henceforth let your souls always<br />
Make each morn an Easter Day.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ostern</strong></p>
<p>Öffne das Gefäß, die Narde träuf ein.<br />
Rechne jetzt nicht, was an Kosten entsteht.<br />
Bring Perle, Opal und Edelstein.<br />
Schau nicht, was den Armen entgeht.<br />
Für Christus alles ohne Rest!<br />
Weißt du, heute ist Osterfest.</p>
<p>Bau Seine Kirche und schmücke den Schrein,<br />
mag auch die Erde noch öde liegen,<br />
aufbewahrt hast du den köstlichsten Wein,<br />
gieße ihn hin den himmlischen Siegen.<br />
Blase ins Horn, die Saiten schlag.<br />
Weißt du nicht, heute ist Ostertag.</p>
<p>Pflück von den Himmeln freudiges Hoffen,<br />
laß dich der Erde Wiesen belehren,<br />
Blumenaugen stehn himmelwärts offen,<br />
mögen den Frühlingslüsten nicht wehren.<br />
Erde dem Winter den Schleier beläßt,<br />
schmücket sich für das Osterfest.</p>
<p>Aus der Asche steigt Schönheit klar,<br />
Düfte verdrängen die Trauertracht,<br />
Kränze decken zerzaustes Haar,<br />
Tänze statt Schlürfen in Grabesnacht.<br />
Öffnet eure Herzen weit,<br />
seid für die Osterfreude bereit.</p>
<p>Froh ins Gotteshaus den Gang,<br />
weidet euch am Tische des Herrn,<br />
mischet Lob, Gebet und Gesang,<br />
Dreieinigkeit besinget gern.<br />
Euren Seelen sei an jedem Tag<br />
morgenfroh ein Ostertag.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-easter/">Gerard Manley Hopkins, Easter</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-easter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
