<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Gerard Manley Hopkins Heaven–Haven Übersetzung deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/gerard-manley-hopkins-heaven-haven-uebersetzung-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 22:06:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Gerard Manley Hopkins, Heaven–Haven</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-heaven-haven/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-heaven-haven/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2016 17:15:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Gerard Manley Hopkins Heaven–Haven Übersetzung deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8596</guid>
		<description><![CDATA[<p>A nun takes the veil I have desired to go Where springs not fail, To fields where flies no sharp and sided hail And a few lilies blow. And I have asked to be Where no storms come, Where the green swell is in the havens dumb, And out of the swing of the sea. [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-heaven-haven/">Gerard Manley Hopkins, Heaven–Haven</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>A nun takes the veil<br />
</em><br />
I have desired to go<br />
Where springs not fail,<br />
To fields where flies no sharp and sided hail<br />
And a few lilies blow.</p>
<p>And I have asked to be<br />
Where no storms come,<br />
Where the green swell is in the havens dumb,<br />
And out of the swing of the sea.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Himmel–Hafen<br />
</strong><br />
<em>Eine Nonne nimmt den Schleier<br />
</em><br />
Mein Sehnen war zu gehen,<br />
wo Frühling nie entsagt,<br />
zu Auen, die kein scharfer Hagel tückisch plagt,<br />
und manche Lilien wehen.</p>
<p>Mein Sehnen galt der Welt,<br />
wo kein Stürmen schwillt,<br />
wo das Grün in Häfen lautlos quillt,<br />
und keine Brandung bellt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-heaven-haven/">Gerard Manley Hopkins, Heaven–Haven</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-heaven-haven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
