<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Gerard Manley Hopkins I wake and feel the fell of dark Übersetzung englisch-deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/gerard-manley-hopkins-i-wake-and-feel-the-fell-of-dark-uebersetzung-englisch-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 May 2026 16:21:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Gerard Manley Hopkins, I wake and feel the fell of dark (2)</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-2/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2022 22:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Gerard Manley Hopkins I wake and feel the fell of dark Übersetzung englisch-deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=28727</guid>
		<description><![CDATA[<p>(Übersetzungsvariante) I wake and feel the fell of dark, not day. What hours, O what black hoürs we have spent This night! what sights you, heart, saw; ways you went! And more must, in yet longer light’s delay. With witness I speak this. But where I say Hours I mean years, mean life. And my [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-2/">Gerard Manley Hopkins, I wake and feel the fell of dark (2)</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>(Übersetzungsvariante)</em></p>
<p>I wake and feel the fell of dark, not day.<br />
What hours, O what black hoürs we have spent<br />
This night! what sights you, heart, saw; ways you went!<br />
And more must, in yet longer light’s delay.</p>
<p>With witness I speak this. But where I say<br />
Hours I mean years, mean life. And my lament<br />
Is cries countless, cries like dead letters sent<br />
To dearest him that lives alas! away.</p>
<p>I am gall, I am heartburn. God’s most deep decree<br />
Bitter would have me taste: my taste was me;<br />
Bones built in me, flesh filled, blood brimmed the curse.</p>
<p>Selfyeast of spirit a dull dough sours. I see<br />
The lost are like this, and their scourge to be<br />
As I am mine, their sweating selves; but worse.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Erwachend fühl des Dunkels Fell ich, keinen Tag.<br />
Stunden düster, wie düster mußten wir bestehen<br />
diese Nacht! Was, Herz, du schauen, welche Wege gehen!<br />
Und weiter noch, streift tiefer Lichtes Flügelschlag.</p>
<p>Ich kann’s bezeugen. Aber wenn ich sag<br />
Stunden, mein ich Jahre, ein ganzes Leben. Und mein Flehen<br />
sind Schreie ungezählt, Schreie, wie Briefe, die verlorengehen,<br />
an den Geliebtesten, der wohnt, ach fern, im hohen Hag.</p>
<p>Galle bin ich. Inneres Brennen. Gottes grausames Gericht<br />
ließ Bitterkeit mich schmecken: Und ich schmeckte mich.<br />
Bein sein Gebild, Fleisch füllt den Fluch, Blut läßt ihn wallen.</p>
<p>Geistes Kern ein dumpfer Sauerteig. Schauerlich<br />
schau ich Verschollene, und wie meine Geißel ich<br />
ist ihre Blutschweiß eigner Seele. Doch tiefer geht mein Fallen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Siehe auch:<br />
</em><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-day/">http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-day/</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-2/">Gerard Manley Hopkins, I wake and feel the fell of dark (2)</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/gerard-manley-hopkins-wake-feel-fell-dark-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
