<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Giuseppe Ungaretti Agonia Agonie Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/giuseppe-ungaretti-agonia-agonie-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 22:11:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Giuseppe Ungaretti, Agonia</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-agonia/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-agonia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2015 11:44:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Giuseppe Ungaretti Agonia Agonie Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=7390</guid>
		<description><![CDATA[<p>Morire come le allodole assetate sul miraggio O come la quaglia passato il mare nei primi cespugli perché di volare non ha più voglia Ma non vivere di lamento come un cardellino accecato &#160; Agonie Sterben wie die Lerchen, verdurstend in der Luftspiegelung. Oder wie die Wachtel im frischen Strauchwerk, das Meer liegt hinter ihr, [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-agonia/">Giuseppe Ungaretti, Agonia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Morire come le allodole assetate<br />
sul miraggio</p>
<p>O come la quaglia<br />
passato il mare<br />
nei primi cespugli<br />
perché di volare<br />
non ha più voglia</p>
<p>Ma non vivere di lamento<br />
come un cardellino accecato</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Agonie</strong></p>
<p>Sterben wie die Lerchen, verdurstend<br />
in der Luftspiegelung.</p>
<p>Oder wie die Wachtel<br />
im frischen Strauchwerk,<br />
das Meer liegt hinter ihr,<br />
weil nichts mehr sie drängt,<br />
weiterzufliegen.</p>
<p>Nur nicht leben in Wehklagen<br />
wie der erblindete Distelfink.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-agonia/">Giuseppe Ungaretti, Agonia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-agonia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
