<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Giuseppe Ungaretti In memoria Zum Andenken Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/giuseppe-ungaretti-in-memoria-zum-andenken-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 May 2026 22:15:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Giuseppe Ungaretti, In memoria</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-memoria/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-memoria/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2015 15:29:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Giuseppe Ungaretti In memoria Zum Andenken Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=7437</guid>
		<description><![CDATA[<p>Locvizza, il 30 september 30, 1910 Si chiamava Moammed Sceab Discendente di emiri di nomadi suicida perché non aveva più Patria Amò la Francia e mutò nome Fu Marcel ma non era Francese e non sapeva più vivere nella tenda dei suoi dove si ascolta la cantilena del Corano gustando un caffè E non sapeva [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-memoria/">Giuseppe Ungaretti, In memoria</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Locvizza, il 30 september 30, 1910 </em></p>
<p>Si chiamava<br />
Moammed Sceab<br />
Discendente<br />
di emiri di nomadi<br />
suicida<br />
perché non aveva più<br />
Patria<br />
Amò la Francia<br />
e mutò nome<br />
Fu Marcel<br />
ma non era Francese<br />
e non sapeva più<br />
vivere<br />
nella tenda dei suoi<br />
dove si ascolta la cantilena<br />
del Corano<br />
gustando un caffè<br />
E non sapeva<br />
sciogliere<br />
il canto<br />
del suo abbandono<br />
L’ho accompagnato<br />
insieme alla padrona dell’albergo<br />
dove abitavamo<br />
a Parigi<br />
dal numero 5 della rue des Carmes<br />
appassito vicolo in discesa<br />
Riposa<br />
nel camposanto d’Ivry<br />
sobborgo che pare<br />
sempre<br />
in una giornata<br />
di una<br />
decomposta fiera<br />
E forse io solo<br />
so ancora<br />
che vise</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Angedenken<br />
</strong><em>Locvizza, il 30 september 30, 1910</em></p>
<p>Er hieß<br />
Mohammed Sheab.<br />
Er stammte<br />
von Emiren ab, Nomaden.<br />
Er tötete sich,<br />
denn er hatte keine<br />
Heimat mehr.<br />
Er liebte Frankreich<br />
und änderte seinen Namen<br />
in Marcel.<br />
Doch war er kein Franzose.<br />
Er konnte nicht mehr<br />
im Zelt der Seinen<br />
leben,<br />
wo der Singsang<br />
des Korans ertönt,<br />
und man Kaffee schlürft.<br />
Und er wußte seine Zunge nicht zu lösen<br />
im Lied<br />
von der eigenen Verlorenheit.<br />
Ich gab ihm das Geleit,<br />
zusammen mit der Wirtin der Herberge,<br />
in der wir wohnten,<br />
Rue des Carmes Nr. 5<br />
in Paris,<br />
eine heruntergekommene Gasse.<br />
Er ruht<br />
auf dem Friedhof von Ivry,<br />
einer Vorstadt,<br />
die immer aussieht<br />
wie an einem Tag,<br />
wenn der Jahrmarkt gerade vorbei ist.<br />
Vielleicht bin ich der Einzige,<br />
der noch weiß,<br />
daß er gelebt hat.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-memoria/">Giuseppe Ungaretti, In memoria</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/giuseppe-ungaretti-memoria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
