<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Giuseppe Ungaretti Veglia Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/giuseppe-ungaretti-veglia-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2026 22:02:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Giuseppe Ungaretti, Veglia</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/guiseppe-ungaretti-veglia/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/guiseppe-ungaretti-veglia/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jun 2013 14:44:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Giuseppe Ungaretti Veglia Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luxautumnalis.wordpress.com/?p=1539</guid>
		<description><![CDATA[<p>Un’intera nottata Buttato vicino A un compagno Massacrato Con la bocca Digrignata Volta al plenilunio Con la congestione Delle sue mani Penetrata Nel mio silenzio Ho scritto Lettere piene d’amore Non sono mai stato Tanto Attaccato alla vita. Wache Eine volle Nachtwache geduckt im Graben neben dem massakrierten Kameraden, mit dem Mund, der grinste, dem [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/guiseppe-ungaretti-veglia/">Giuseppe Ungaretti, Veglia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Un’intera nottata<br />
Buttato vicino<br />
A un compagno<br />
Massacrato<br />
Con la bocca<br />
Digrignata<br />
Volta al plenilunio<br />
Con la congestione<br />
Delle sue mani<br />
Penetrata<br />
Nel mio silenzio<br />
Ho scritto<br />
Lettere piene d’amore</p>
<p>Non sono mai stato<br />
Tanto<br />
Attaccato alla vita.</p>
<p><strong>Wache</strong></p>
<p>Eine volle Nachtwache<br />
geduckt im Graben neben<br />
dem massakrierten<br />
Kameraden,<br />
mit dem Mund,<br />
der grinste,<br />
dem Schädel im Vollmond,<br />
mit der Blutleere<br />
seiner Hände,<br />
halb mir zugereckt<br />
in die Stille,<br />
habe ich<br />
Liebesbriefe geschrieben.</p>
<p>Nie war ich je<br />
so tief<br />
im Leben verwurzelt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/guiseppe-ungaretti-veglia/">Giuseppe Ungaretti, Veglia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/guiseppe-ungaretti-veglia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
