<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Henri de Régnier Chanson Lied Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/henri-de-regnier-chanson-lied-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 00:15:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Henri de Régnier, Chanson</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/henri-de-regnier-chanson/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/henri-de-regnier-chanson/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Sep 2019 22:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Henri de Régnier Chanson Lied Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=22104</guid>
		<description><![CDATA[<p>J’ai fleuri l’ombre odorante Et j’ai parfumé la nuit De la senteur expirante De ces roses d’aujourd’hui. En elles se continue, Pétale à pétale, un peu Du charme de t’avoir vue Les cueillir toutes en feu. Est-ce moi, si ce sont elles ? Tout change et l’on cherche en vain A faire une heure éternelle [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/henri-de-regnier-chanson/">Henri de Régnier, Chanson</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>J’ai fleuri l’ombre odorante<br />
Et j’ai parfumé la nuit<br />
De la senteur expirante<br />
De ces roses d’aujourd’hui.</p>
<p>En elles se continue,<br />
Pétale à pétale, un peu<br />
Du charme de t’avoir vue<br />
Les cueillir toutes en feu.</p>
<p>Est-ce moi, si ce sont elles ?<br />
Tout change et l’on cherche en vain<br />
A faire une heure éternelle<br />
D’un instant qui fut divin ;</p>
<p>Mais tant qu’elles sont vivantes<br />
De ce qui reste de lui<br />
Respire l’ombre odorante<br />
De ces roses d’aujourd’hui.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Lied</strong></p>
<p>In Dunkels Duft erblüht,<br />
erfülle ich die Nacht<br />
mit Wohlgeruch, versprüht<br />
von solchen Rosen sacht.</p>
<p>In ihnen strahlt noch mild,<br />
Blatt um Blatt entrückt,<br />
das zauberhafte Bild,<br />
wie du ihr Glühn gepflückt.</p>
<p>Bleib ich, wenn jene schwinden?<br />
Der Sterbliche sucht vergebens<br />
Blüten zu entwinden<br />
dem Kranz des seligen Lebens.</p>
<p>Solang sie aber leben,<br />
und verweht es auch,<br />
was Dunkels Düfte geben,<br />
atme Rosenhauch.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/henri-de-regnier-chanson/">Henri de Régnier, Chanson</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/henri-de-regnier-chanson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
