<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; I know that my Redeemer liveth Übersetzung deutsch Händel Messias Joan Sutherland</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/i-know-that-my-redeemer-liveth-uebersetzung-deutsch-haendel-messias-joan-sutherland/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 22:06:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>I know that my Redeemer liveth</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/know-redeemer-liveth/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/know-redeemer-liveth/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2017 14:15:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[I know that my Redeemer liveth Übersetzung deutsch Händel Messias Joan Sutherland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=12394</guid>
		<description><![CDATA[<p>I know that my Redeemer liveth, and that He shall stand at the latter day upon the earth. And though worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God. For now is Christ risen from the dead, the first-fruits of them that sleep. &#160; Ich weiß, daß mein Erlöser lebt und daß [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/know-redeemer-liveth/">I know that my Redeemer liveth</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I know that my Redeemer liveth,<br />
and that He shall stand<br />
at the latter day upon the earth.<br />
And though worms destroy this body,<br />
yet in my flesh shall I see God.<br />
For now is Christ risen from the dead,<br />
the first-fruits of them that sleep.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ich weiß, daß mein Erlöser lebt<br />
und daß am Ende der Tage<br />
er auf der Erde stehen wird.<br />
Auch wenn Würmer diesen Leib zerfressen,<br />
werde ich doch Gotte in meinem Fleische schauen.<br />
Denn Christus ist erstanden von den Toten,<br />
die Erstlingsfrucht für jene, die da schlafen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Georg Friedrich Händel, Der Messias<br />
Interpretation: Joan Sutherland: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vhL3sPEFC7I">www.youtube.com/watch?v=vhL3sPEFC7I</a></p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/know-redeemer-liveth/">I know that my Redeemer liveth</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/know-redeemer-liveth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
