<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Jean-Yves Masson Dormir est un jardin de vent Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 22:38:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Jean-Yves Masson, Dormir est un jardin de vent</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 10:08:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Jean-Yves Masson Dormir est un jardin de vent Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=19175</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aus: Neuvains du sommeil et de la sagesse Dormir est un jardin de vent ce soir, une arche d’air sur l’océan de mes pensées qui jusqu’alors avaient fui le sommeil et son trône de sable. Dormir est un pays où mon ami m’attend où parlent par sa voix toutes les sources d’aube et les chagrins [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent/">Jean-Yves Masson, Dormir est un jardin de vent</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Aus:</em><em> Neuvains du sommeil et de la sagesse</em></p>
<p>Dormir est un jardin de vent ce soir, une arche d’air<br />
sur l’océan de mes pensées qui jusqu’alors<br />
avaient fui le sommeil et son trône de sable.</p>
<p>Dormir est un pays où mon ami m’attend<br />
où parlent par sa voix toutes les sources d’aube<br />
et les chagrins de l’enfance perdue.</p>
<p>Comble-moi de tes dons terribles, dieu des fables<br />
toujours recommencé, fais qu’une fois encore je retourne<br />
au cœur secret de la métamorphose.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Schlafen ist ein Garten im Abendwind, eine Arche der Luft<br />
auf dem Ozean meiner Gedanken, die bis jetzt<br />
den Schlaf geflohen und seinen Thron aus Sand.</p>
<p>Schlafen ist ein Land, wo mich mein Freund erwartet,<br />
wo mit ihren Stimmen allen die Dämmer-Quellen reden<br />
und der verlornen Kindheit Kümmernisse.</p>
<p>Erfülle mich mit deinen Schreckensgaben, Gott der Mären,<br />
du alten Ursprungs ewig neu, auf daß einmal noch ich kehre<br />
zum geheimen Herzen der Verwandlung heim.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent/">Jean-Yves Masson, Dormir est un jardin de vent</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-dormir-est-un-jardin-de-vent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
