<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Jean-Yves Masson Je me souviens d’un jardin Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/jean-yves-masson-je-me-souviens-dun-jardin-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 22:05:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Jean-Yves Masson, Je me souviens d’un jardin d’encre</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-je-souviens-dun-jardin-dencre/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-je-souviens-dun-jardin-dencre/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2018 14:15:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Jean-Yves Masson Je me souviens d’un jardin Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=19186</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aus: Poèmes du festin céleste Je me souviens d’un jardin d’encre dans un livre que l’on avait déplié contre le mur, où l’on suivait des yeux la forme des nuages que le pinceau avait décrite avec douceur. Dehors, dans les jardins, je retrouvais l’œuvre du peintre, les arbres d’encre torturés qui se dressaient devant l’étang, [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-je-souviens-dun-jardin-dencre/">Jean-Yves Masson, Je me souviens d’un jardin d’encre</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Aus: <em>Poèmes du festin céleste</em></p>
<p>Je me souviens d’un jardin d’encre dans un livre<br />
que l’on avait déplié contre le mur,<br />
où l’on suivait des yeux la forme des nuages<br />
que le pinceau avait décrite avec douceur.<br />
Dehors, dans les jardins, je retrouvais l’œuvre du peintre,<br />
les arbres d’encre torturés qui se dressaient<br />
devant l’étang, refusant d’affronter le ciel<br />
et protégeant la terre éprise de leurs branches.<br />
Et je me suis penché vers l’eau dormante<br />
qui formait dans les joncs un signe d’eau.<br />
Moi, le fils d’Occident, sur la terre orientale,<br />
je contemplais, en ignorant, le fruit de la sagesse<br />
d’un lettré du Japon qui avait fait tracer<br />
dans ce jardin avec de l’eau le nom de l’eau.<br />
Et tel est l’art : non pas expliquer mais comprendre,<br />
et ne cacher que ce que l’on veut faire voir.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ich erinnere mich an einen Garten aus Tinte in einem Buch,<br />
das man an einer Mauer aufgeblättert hatte,<br />
wo die Augen Wolkenformationen folgten,<br />
von einem Pinsel voller Zartheit aufgemalt.<br />
Draußen in den Gärten fand ich das Werk des Malers wieder,<br />
die Bäume in der Tintenmarter, die vor dem Teich<br />
aufragten, die Stirn vom Himmel abgewandt<br />
und die verliebte Erde mit ihren Zweigen schirmend.<br />
Ich beugte mich über das schlafende Wasser,<br />
das im Schilf ein Wasserzeichen formte.<br />
Ich, der Sohn des Abendlands auf orientalischer Erde,<br />
ich beschaute, ohne zu verstehen, die Frucht der Weisheit<br />
eines gebildeten Japaners, der in diesem Garten<br />
mit Wasser den Namen Wasser schrieb.<br />
Dies ist die Kunst: nicht erklären, sondern verstehen,<br />
und nur verbergen, was man offenbaren will.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-je-souviens-dun-jardin-dencre/">Jean-Yves Masson, Je me souviens d’un jardin d’encre</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/jean-yves-masson-je-souviens-dun-jardin-dencre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
