<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Maurice Carême Simple Vie französisch-deutsch Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/maurice-careme-simple-vie-franzoesisch-deutsch-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Apr 2026 23:01:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Maurice Carême, Simple Vie</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/maurice-careme-simple-vie/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/maurice-careme-simple-vie/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Oct 2021 11:38:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Carême Simple Vie französisch-deutsch Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=27591</guid>
		<description><![CDATA[<p>C&#8217;est du soir en fruit, De la nuit en grappe Et le pain qui luit Au clair de la nappe. C&#8217;est la bonne lampe Qui met, sur les fronts Rapprochés en rond Sa joie de décembre. C&#8217;est la vie très simple Qui mange en sabots, C&#8217;est la vie des humbles : Sourire et repos. &#160; [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-careme-simple-vie/">Maurice Carême, Simple Vie</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est du soir en fruit,<br />
De la nuit en grappe<br />
Et le pain qui luit<br />
Au clair de la nappe.</p>
<p>C&#8217;est la bonne lampe<br />
Qui met, sur les fronts<br />
Rapprochés en rond<br />
Sa joie de décembre.</p>
<p>C&#8217;est la vie très simple<br />
Qui mange en sabots,<br />
C&#8217;est la vie des humbles :<br />
Sourire et repos.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Schlichtes Leben</strong></p>
<p>Es ist im Apfel Abendrot,<br />
Nacht in der Beere,<br />
es leuchtet auf das Brot<br />
aus weißen Linnens Leere.</p>
<p>Es ist der Lampe Güte,<br />
die Stirnen hat erhellt,<br />
was liebend sich gesellt,<br />
als ob ein Schnee erblühte.</p>
<p>Es ist das schlichte Leben,<br />
man ißt im groben Schuh,<br />
das Leben, das ergeben<br />
nur Lächeln sucht und Ruh.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-careme-simple-vie/">Maurice Carême, Simple Vie</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/maurice-careme-simple-vie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
