<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Maurice Scève Plutôt seront Rhône et Saône disjoints deutsch Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints-deutsch-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Apr 2026 22:06:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Maurice Scève, Plutôt seront Rhône et Saône disjoints</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2016 13:04:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Maurice Scève Plutôt seront Rhône et Saône disjoints deutsch Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=10952</guid>
		<description><![CDATA[<p>Plutôt seront Rhône et Saône disjoints, Que d&#8217;avec toi mon coeur se désassemble : Plutôt seront l&#8217;un et l&#8217;autre mont joints, Qu&#8217;avecques nous aucun discord s&#8217;assemble : Plutôt verrons et toi et moi ensemble Le Rhône aller contremont lentement, Saône monter très violentement, Que ce mien feu, tant soit peu, diminue, Ni que ma foi [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints/">Maurice Scève, Plutôt seront Rhône et Saône disjoints</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Plutôt seront Rhône et Saône disjoints,<br />
Que d&#8217;avec toi mon coeur se désassemble :<br />
Plutôt seront l&#8217;un et l&#8217;autre mont joints,<br />
Qu&#8217;avecques nous aucun discord s&#8217;assemble :<br />
Plutôt verrons et toi et moi ensemble<br />
Le Rhône aller contremont lentement,<br />
Saône monter très violentement,<br />
Que ce mien feu, tant soit peu, diminue,<br />
Ni que ma foi décroisse aucunement.<br />
Car ferme amour sans eux est plus que nue.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es werden eher Rhône und Saône sich entzweien,<br />
als daß mein Herz sich jemals von dir wende:<br />
Es wird ein Berg sich eher fernem Berge reihen,<br />
als daß ein Mißton unsern Einklang schände:<br />
Es werden eher du und ich gereichter Hände<br />
die Rhône sehen mählich bergwärts fließen<br />
und schäumend die Saône aufwärts schießen,<br />
als daß sich mindre meiner Flamme Größe,<br />
sich meiner Treue Blüte würde schließen.<br />
Ihr Fehl gäb echter Liebe eine Blöße.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints/">Maurice Scève, Plutôt seront Rhône et Saône disjoints</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/maurice-sceve-plutot-seront-rhone-et-saone-disjoints/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
