<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Paul Valéry Le bois amical Freundeshain Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/paul-valery-le-bois-amical-freundeshain-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 07:46:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Paul Valéry, Le bois amical</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/paul-valery-le-bois-amical/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/paul-valery-le-bois-amical/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2018 09:40:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Valéry Le bois amical Freundeshain Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=17835</guid>
		<description><![CDATA[<p>Nous avons pensé des choses pures Côte à côte, le long des chemins, Nous nous sommes tenus par les mains Sans dire… parmi les fleurs obscures ; Nous marchions comme des fiancés Seuls, dans la nuit verte des prairies ; Nous partagions ce fruit de féeries La lune, amicale aux insensés. Et puis, nous sommes morts sur [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-valery-le-bois-amical/">Paul Valéry, Le bois amical</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nous avons pensé des choses pures<br />
Côte à côte, le long des chemins,<br />
Nous nous sommes tenus par les mains<br />
Sans dire… parmi les fleurs obscures ;</p>
<p>Nous marchions comme des fiancés<br />
Seuls, dans la nuit verte des prairies ;<br />
Nous partagions ce fruit de féeries<br />
La lune, amicale aux insensés.</p>
<p>Et puis, nous sommes morts sur la mousse,<br />
Très loin, tout seuls, parmi l’ombre douce<br />
De ce bois intime et murmurant.</p>
<p>Et là-haut, dans la lumière immense,<br />
Nous nous sommes trouvés en pleurant<br />
O mon cher compagnon de silence !</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Freundeshain </strong></p>
<p>Unser Sinnen ging nach reinen Dingen,<br />
Seit an Seit, bis hin zum Wiesenrand,<br />
wir schlangen ineinander Hand und Hand,<br />
kein Wort … nur der Blumen dunkles Schwingen.</p>
<p>Wir schritten wie Verlobte traulich hin,<br />
einsam, im Auengrund der grünen Nacht.<br />
Wir teilten uns die Frucht, die Feen lacht,<br />
den Mond, der süß selbst scheinet stumpfem Sinn.</p>
<p>Und dann sind wir gestorben auf dem Schaume,<br />
sehr fern, allein, am weichen Schattensaume<br />
des Haines dort, voll innig-leiser Lieder.</p>
<p>Und droben, in des Lichtes wahrer Fülle,<br />
dort fanden wir uns unter Tränen wieder,<br />
o teurer Freund mir auf dem Weg der Stille!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/paul-valery-le-bois-amical/">Paul Valéry, Le bois amical</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/paul-valery-le-bois-amical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
