<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rabindranath Tagore Stray Birds 201–260 Verirrte Vögel deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260-verirrte-voegel-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 22:38:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rabindranath Tagore, Stray Birds 201–260</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Oct 2018 08:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Philosophische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Philosophische Sentenzen und Aphorismen]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rabindranath Tagore Stray Birds 201–260 Verirrte Vögel deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=18874</guid>
		<description><![CDATA[<p>201 The wasp thinks that the honey-hive of the neighbouring bees is too small. His neighbours ask him to build one still smaller. 202 &#8220;I cannot keep your waves,&#8221; says the bank to the river. &#8220;Let me keep your footprints in my heart.&#8221; 203 The day, with the noise of this little earth, drowns the [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260/">Rabindranath Tagore, Stray Birds 201–260</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>201</p>
<p>The wasp thinks that the honey-hive of the neighbouring bees is too small.<br />
His neighbours ask him to build one still smaller.</p>
<p>202</p>
<p>&#8220;I cannot keep your waves,&#8221; says the bank to the river.<br />
&#8220;Let me keep your footprints in my heart.&#8221;</p>
<p>203</p>
<p>The day, with the noise of this little earth, drowns the silence of all worlds.</p>
<p>204</p>
<p>The song feels the infinite in the air, the picture in the earth, the poem in the air and the earth;<br />
For its words have meaning that walks and music that soars.</p>
<p>205</p>
<p>When the sun goes down to the West, the East of his morning stands before him in silence.</p>
<p>206</p>
<p>Let me not put myself wrongly to my world and set it against me.</p>
<p>207</p>
<p>Praise shames me, for I secretly beg for it.</p>
<p>208</p>
<p>Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.</p>
<p>209</p>
<p>Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your depth of truth.</p>
<p>210</p>
<p>The best does not come alone. It comes with the company of the all.</p>
<p>211</p>
<p>God&#8217;s right hand is gentle, but terrible is his left hand.</p>
<p>212</p>
<p>My evening came among the alien trees and spoke in a language which my morning stars did not know.</p>
<p>213</p>
<p>Night&#8217;s darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.</p>
<p>214</p>
<p>Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life.</p>
<p>215</p>
<p>God waits to win back his own flowers as gifts from man&#8217;s hands.</p>
<p>216</p>
<p>My sad thoughts tease me asking me their own names.</p>
<p>217</p>
<p>The service of the fruit is precious, the service of the flower is sweet, but let my service be the service of the leaves in its shade of humble devotion.</p>
<p>218</p>
<p>My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy island of anywhere.</p>
<p>219</p>
<p>Men are cruel, but Man is kind.</p>
<p>220</p>
<p>Make me thy cup and let my fulness be for thee and for thine.</p>
<p>221</p>
<p>The storm is like the cry of some god in pain whose love the earth refuses.</p>
<p>222</p>
<p>The world does not leak because death is not a crack.</p>
<p>223</p>
<p>Life has become richer by the love that has been lost.</p>
<p>224</p>
<p>My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like the snowy summit of a lonely hill in the dawn.</p>
<p>225</p>
<p>The fountain of death makes the still water of life play.</p>
<p>226</p>
<p>Those who have everything but thee, my God, laugh at those who have nothing but thyself.</p>
<p>227</p>
<p>The movement of life has its rest in its own music.</p>
<p>228</p>
<p>Kicks only raise dust and not crops from the earth.</p>
<p>229</p>
<p>Our names are the light that glows on the sea waves at night and then dies without leaving its signature.</p>
<p>230</p>
<p>Let him only see the thorns who has eyes to see the rose.</p>
<p>231</p>
<p>Set bird&#8217;s wings with gold and it will never again soar in the sky.</p>
<p>232</p>
<p>The same lotus of our clime blooms here in the alien water with the same sweetness, under another name.</p>
<p>233</p>
<p>In heart&#8217;s perspective the distance looms large.</p>
<p>234</p>
<p>The moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.<br />
Do not say, &#8220;It is morning,&#8221; and dismiss it with a name of yesterday.</p>
<p>235</p>
<p>See it for the first time as a new-born child that has no name.</p>
<p>236</p>
<p>Smoke boasts to the sky, and ashes to the earth, that they are brothers to the fire.</p>
<p>237</p>
<p>The raindrop whispered to the jasmine, &#8220;Keep me in your heart for ever.&#8221;<br />
The jasmine sighed, &#8220;Alas,&#8221; and dropped to the ground.</p>
<p>238</p>
<p>Timid thoughts, do not be afraid of me. I am a poet.</p>
<p>239</p>
<p>The dim silence of my mind seems filled with crickets&#8217; chirp&#8211;the grey twilight of sound.</p>
<p>240</p>
<p>Rockets, your insult to the stars follows yourself back to the earth.</p>
<p>241</p>
<p>Thou hast led me through my crowded travels of the day to my evening&#8217;s loneliness.<br />
I wait for its meaning through the stillness of the night.</p>
<p>242</p>
<p>This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship.<br />
In death we reach the shore and go to our different worlds.</p>
<p>243</p>
<p>The stream of truth flows through its channels of mistakes.</p>
<p>244</p>
<p>My heart is homesick to-day for the one sweet hour across the sea of time.</p>
<p>245</p>
<p>The bird-song is the echo of the morning light back from the earth.</p>
<p>246</p>
<p>&#8220;Are you too proud to kiss me?&#8221; the morning light asks the buttercup.</p>
<p>247</p>
<p>&#8220;How may I sing to thee and worship, O Sun?&#8221; asked the little flower.<br />
&#8220;By the simple silence of thy purity,&#8221; answered the sun.</p>
<p>248</p>
<p>Man is worse than an animal when he is an animal.</p>
<p>249</p>
<p>Dark clouds become heaven&#8217;s flowers when kissed by light.</p>
<p>250</p>
<p>Let not the sword-blade mock its handle for being blunt.</p>
<p>251</p>
<p>The night&#8217;s silence, like a deep lamp, is burning with the light of its milky way.</p>
<p>252</p>
<p>Around the sunny island of Life swells day and night death&#8217;s limitless song of the sea.</p>
<p>253</p>
<p>Is not this mountain like a flower, with its petals of hills, drinking the sunlight?</p>
<p>254</p>
<p>The real with its meaning read wrong and emphasis misplaced is the unreal.</p>
<p>255</p>
<p>Find your beauty, my heart, from the world&#8217;s movement, like the boat that has the grace of the wind and the water.</p>
<p>256</p>
<p>The eyes are not proud of their sight but of their eyeglasses.</p>
<p>257</p>
<p>I live in this little world of mine and am afraid to make it the least less. Lift me into thy world and let me have the freedom gladly to lose my all.</p>
<p>258</p>
<p>The false can never grow into truth by growing in power.</p>
<p>259</p>
<p>My heart, with its lapping waves of song, longs to caress this green world of the sunny day.</p>
<p>260</p>
<p>Wayside grass, love the star, then your dreams will come out in flowers.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Verirrte Vögel 201–260<br />
</strong><br />
201</p>
<p>Die Wespe meint, der Bienenstock der Bienen von nebenan sei zu klein.<br />
Ihre Nachbarn baten sie, einen noch kleineren zu bauen.</p>
<p>202</p>
<p>„Ich kann deine Wellen nicht tragen“, sagt der Strand zum Fluß.<br />
„Laß mich deine Fußspuren im Herzen tragen.“</p>
<p>203</p>
<p>Der Tag übertönt mit dem Lärm dieses Fleckens Erde das Schweigen aller Welten.</p>
<p>204</p>
<p>Das Lied gibt ein Gefühl für das Unendliche in der Luft, das Bild für das Unendliche auf der Erde, das Gedicht für das Unendliche in der Luft und auf der Erde; denn seine Worte haben einen Sinn, der geht, und eine Melodie, die fliegt.</p>
<p>205</p>
<p>Geht die Sonne im Westen unter, steht der Osten seines Morgens vor ihm und schweigt.</p>
<p>206</p>
<p>Gib, daß ich mich nicht schief zur Welt stelle und sie gegen mich aufbringe.</p>
<p>207</p>
<p>Lob beschämt mich, denn heimlich bettele ich darum.</p>
<p>208</p>
<p>Gib, daß mein Müßiggang, wenn ich nichts zu tun habe, in der Tiefe seines Friedens ungestört bleibe wie der Abend an der Meeresküste, wenn die Wasser schweigen.</p>
<p>209</p>
<p>Deine Schlichtheit, Mädchen, verrät wie das Blau des Sees, wie tief deine Wahrheit ist.</p>
<p>210</p>
<p>Das Beste kommt nicht allein. Es kommt in Begleitung des Alls.</p>
<p>211</p>
<p>Gottes rechte Hand ist sanft, doch schrecklich ist seine linke.</p>
<p>212</p>
<p>Mein Abend nahte unter fremden Bäumen und sprach in einer Sprache, die meine Morgensterne nicht verstanden.</p>
<p>213</p>
<p>Die Dunkelheit der Nacht ist ein Beutel, der vom Gold der Morgendämmerung aufplatzt.</p>
<p>214</p>
<p>Unsere Wünsche leihen dem Nebel und Dunst des Lebens die Farben des Regenbogens.</p>
<p>215</p>
<p>Gott wartet darauf, daß ihm seine Blumen als Geschenk von der Hand des Menschen dargebracht werden.</p>
<p>216</p>
<p>Meine traurigen Gedanken quälen mich damit, sie nach ihrem Namen zu fragen.</p>
<p>217</p>
<p>Die Opfergabe der Früchte ist kostbar, die Opfergabe der Blumen ist sanft, doch laß mein Opfer das Opfer der Blätter im Schatten demütiger Verehrung sein.</p>
<p>218</p>
<p>Mein Herz hat seine Segel vor flauen Winden gehißt für die Reise zur Schatteninsel von irgendwo.</p>
<p>219</p>
<p>Die Menschen sind grausam, doch der Mensch ist freundlich.</p>
<p>220</p>
<p>Mach mich zu deinem Becher und ich will überschäumen für dich und das Deine.</p>
<p>221</p>
<p>Der Sturm gleicht dem Schmerzensschrei eines Gottes, dessen Liebe die Erde zurückweist.</p>
<p>222</p>
<p>Die Welt läuft nicht aus, denn der Tod ist kein Leck.</p>
<p>223</p>
<p>Das Leben wurde reicher um die verlorene Liebe.</p>
<p>224</p>
<p>Dein großes Herz, mein Freund, leuchtete im Sonnenaufgang wie der Gipfelschnee eines einsamen Berges in der Morgenröte.</p>
<p>225</p>
<p>Der Quell des Todes bringt das stille Wasser des Lebens zum Spielen.</p>
<p>226</p>
<p>Die alles haben außer dich, mein Gott, lachen über jene, die nichts haben als nur dich.</p>
<p>227</p>
<p>Die Bewegung des Lebens hat ihre Ruhe an der ihr eigenen Musik.</p>
<p>228</p>
<p>Tritte heben bloß Staub von der Erde, aber keine Frucht.</p>
<p>229</p>
<p>Unsere Namen sind das Licht, das nachts auf den Wogen des Meeres glüht und dann erlischt, ohne seine Namenszug zu hinterlassen.</p>
<p>230</p>
<p>Laß den bloß die Dornen sehen, dem die Augen übergehen vor den Rosen.</p>
<p>231</p>
<p>Schmücke die Flügel der Vögel mit Gold und sie werden sich nie wieder in die Lüfte schwingen.</p>
<p>232</p>
<p>Die Lotusblume meiner Heimat erblüht hier auf fremden Wassern mit derselben Anmut, nur unter anderem Namen.</p>
<p>233</p>
<p>Im Auge des Herzens scheint die Ferne noch ferner.</p>
<p>234</p>
<p>Der Mond hat sein Licht überall am Himmel, seine dunklen Flecken nur für sich selbst.</p>
<p>235</p>
<p>Sag nicht „Es ist Morgen“, und tue ihn ab mit einem Namen von gestern.<br />
Betrachte ihn zum ersten Mal wie ein neugeborenes Kind, das noch keinen Namen hat.</p>
<p>236</p>
<p>Der Rauch prahlt vor dem Himmel, die Asche vor der Erde damit, sie seien Brüder des Feuers.</p>
<p>237</p>
<p>Der Regentropfen flüsterte dem Jasmin zu: „Bewahre mich für immer in deinem Herzen.“<br />
Der Jasmin seufzte „Ach“ und sank auf die Erde.</p>
<p>238</p>
<p>Scheue Gedanken, habt keine Angst vor mir. Ich bin ein Dichter.</p>
<p>239</p>
<p>Die dämmrige Stille meines Geistes scheint erfüllt von Grillengezirp – das graue Zwielicht des Klangs.</p>
<p>240</p>
<p>Raketen, da ihr die Sterne beleidigt, fallt ihr zur Erde zurück.</p>
<p>241</p>
<p>Du hast mich über wimmelnde Wege des Tags zur Einsamkeit meines Abends geführt.<br />
Ich harre, daß ihr Sinn sich aufschließt in der Stille der Nacht.</p>
<p>241</p>
<p>Dies Leben ist die Überfahrt über ein Meer, wo wir uns auf einem engen Schiff begegnen.<br />
Im Tode erreichen wir die Küste und gehen auseinander zu unseren eigenen Welten.</p>
<p>243</p>
<p>Der Strom der Wahrheit fließt durch seine Kanäle von Irrtümern.</p>
<p>244</p>
<p>Mein Herz hat heute Heimweh nach der einen lieblichen Stunde jenseits des Meeres der Zeit.</p>
<p>245</p>
<p>Das Lied des Vogels ist das Echo des Morgenlichts, das die Erde zurückstrahlt.</p>
<p>246</p>
<p>„Bist du zu stolz, um mich zu küssen?“, fragt das Morgenlicht die Butterblume.</p>
<p>247</p>
<p>„Wie kann ich dir singen und womit dich verehren, o Sonne?“, fragte die kleine Blume.<br />
„Mit der schlichten Stille deiner Reinheit“, antwortete die Sonne.</p>
<p>248</p>
<p>Der Mensch ist schlimmer als ein Tier, wenn er ein Tier ist.</p>
<p>249</p>
<p>Dunkle Wolken verwandeln sich in Blumen des Himmels, wenn das Licht sie küßt.</p>
<p>250</p>
<p>Die Klinge des Schwerts soll seinen Griff nicht verhöhnen, weil er stumpf ist.</p>
<p>251</p>
<p>Das Schweigen der Nacht glimmt wie eine Lampe in der Tiefe vom Licht seiner Milchstraße.</p>
<p>252</p>
<p>Rings um die sonnige Insel des Lebens schwillt Tag und Nacht des Todes nimmer endendes Lied vom Meer.</p>
<p>253</p>
<p>Ist dies Gebirge nicht einer Blume gleich, mit seinen Blütenblättern aus Hügeln, die das Sonnenlicht trinken?</p>
<p>254</p>
<p>Das Wirkliche wird, verliest man sich darin und betont es falsch, unwirklich.</p>
<p>255</p>
<p>Finde, mein Herz, deine Schönheit in der Bewegung der Welt wie das Boot, dem Wind und Wasser hold sind.</p>
<p>246</p>
<p>Die Augen machen nicht viel Aufhebens mit ihrem Augenlicht, sondern mit ihren Brillengläsern.</p>
<p>257</p>
<p>Ich lebe in dieser meiner kleinen Welt und bange um das Geringste, womit ich sie noch kleiner mache. Hebe mich empor in deine Welt und schenke mir die Freiheit, all das Meine freudig von mir abzustreifen.</p>
<p>258</p>
<p>Das Unwahre kann niemals ins Wahre emporsteigen, indem seine Macht ansteigt.</p>
<p>259</p>
<p>Mit den plätschernden Wellen seines Lieds sehnt sich mein Herz danach, die grüne Welt des sonnigen Tags zu liebkosen.</p>
<p>260</p>
<p>Gras am Wegesrand, liebe den Stern, dann werden deine Träume Blüten.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260/">Rabindranath Tagore, Stray Birds 201–260</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rabindranath-tagore-stray-birds-201-260/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
