<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Exercises et Évidences Source Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-source-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Exercises et Évidences VI</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-vi/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-vi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2017 15:37:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Exercises et Évidences Source Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=12311</guid>
		<description><![CDATA[<p>Source Parle, ô source, toi qui n&#8217;es pas humaine, chante, ô source, tes pleurs! Rien ne console autant de la trop indigène peine qu&#8217;une peine d&#8217;ailleurs. Est-ce de la peine, ton chant? Ô dis-moi, est-ce quelque état inconnu? En dehors de ce qui nous aide et ce qui nous blesse peut-on être ému? &#160; Quelle [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-vi/">Rainer Maria Rilke, Exercises et Évidences VI</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>S</em><em>ource<br />
</em><br />
Parle, ô source, toi qui n&#8217;es pas humaine,<br />
chante, ô source, tes pleurs!<br />
Rien ne console autant de la trop indigène peine<br />
qu&#8217;une peine d&#8217;ailleurs.</p>
<p>Est-ce de la peine, ton chant? Ô dis-moi, est-ce<br />
quelque état inconnu?<br />
En dehors de ce qui nous aide et ce qui nous blesse<br />
peut-on être ému?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Quelle<br />
</em><br />
Sprich, o Quelle, die du jenseits des Menschen fließt,<br />
singe, o Quelle, deine Tränen!<br />
Nichts was tröstlicher sich über eignes Leid ergießt,<br />
als Leid aus fremden Domänen!</p>
<p>Kommt es aus Leiden, dein Lied? O wolle mir bekunden,<br />
ob dir fremder Sinn einwohne?<br />
Gibt es jenseits der Wonnen, jenseits der Wunden<br />
eines Fühlens ferne Zone?</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-vi/">Rainer Maria Rilke, Exercises et Évidences VI</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-exercises-et-evidences-vi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
