<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Haï-Kaï Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-hai-kai-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jun 2026 22:38:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Haï-Kaï</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hai-kai/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hai-kai/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Apr 2017 12:29:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Haï-Kaï Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=13528</guid>
		<description><![CDATA[<p>Poèmes et Dédicaces (1920–1926) C&#8217;est pourtant plus lourd de porter des fruits que des fleurs. Mais ce n&#8217;est pas un arbre qui parle - c&#8217;est un amoureux. &#160; Es ist doch viel schwerer, Früchte zu tragen als Blumen. Aber kein Baum sagt dies – es ist ein Mensch, der liebt.</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hai-kai/">Rainer Maria Rilke, Haï-Kaï</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Poèmes et Dédicaces (1920<em>–</em>1926)<br />
</em><br />
C&#8217;est pourtant plus lourd de porter des fruits que<br />
des fleurs.<br />
Mais ce n&#8217;est pas un arbre qui parle -<br />
c&#8217;est un amoureux.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es ist doch viel schwerer, Früchte zu tragen als<br />
Blumen.<br />
Aber kein Baum sagt dies –<br />
es ist ein Mensch, der liebt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hai-kai/">Rainer Maria Rilke, Haï-Kaï</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hai-kai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
