<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Hiver Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-hiver-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Hiver</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hiver/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hiver/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Apr 2017 13:23:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Hiver Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=13250</guid>
		<description><![CDATA[<p>Exercises et Évidences J&#8217;aime les hivers d&#8217;autrefois qui n&#8217;étaient point encore sportifs. On les craignait un peu, tant ils étaient durs et vifs; on les affrontait avec un brin de courage, pour rentrer chez soi, blanc, étincelant, roi-mage. Et le feu, ce grand feu qui nous consolait d&#8217;eux, était un feu fort et vivant, un [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hiver/">Rainer Maria Rilke, Hiver</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>Exercises et Évidences</em></p>
<p>J&#8217;aime les hivers d&#8217;autrefois qui n&#8217;étaient point encore sportifs.<br />
On les craignait un peu, tant ils étaient durs et vifs;<br />
on les affrontait avec un brin de courage,<br />
pour rentrer chez soi, blanc, étincelant, roi-mage.<br />
Et le feu, ce grand feu qui nous consolait d&#8217;eux,<br />
était un feu fort et vivant, un vrai feu.<br />
On écrivait mal, on avait les doigts tout raides,<br />
mais quelle joie de rêver et d&#8217;entretenir ce qui aide<br />
aux souvenirs qui s&#8217;en vont, de tarder un peu&#8230;<br />
Ils venaient si près, on les voyait mieux<br />
qu&#8217;en été&#8230;, on leur proposait des couleurs.<br />
Tout était peinture à l&#8217;intérieur,<br />
tandis que dehors tout se faisait estampe.</p>
<p>Et les arbres, qui travaillaient chez eux, à la lampe&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Winter</p>
<p></strong>Ich liebe die Winter von ehedem, die noch nicht sportlich waren.<br />
Man fürchtete sie ein wenig, so hart waren sie, von ungestümem Gebaren;<br />
mit ein wenig Mut ging man nicht gleich vor ihnen ins Knie,<br />
und kehrte wieder bei sich ein, rein, strahlend, ein König der Magie.<br />
Und das Feuer, das große Feuer, das sie uns machte so teuer,<br />
war ein Feuer, stark und lebendig, ein wahres Feuer.<br />
Man konnte nicht gut schreiben, die Finger waren so klamm,<br />
doch welche Freude, zu träumen und alles zu tun, was Erinnerungen am<br />
Entfliehen hindert, auf daß sie ein wenig später gehen …<br />
Sie kamen so nah, man konnte sie besser sehen<br />
als im Sommer … man brachte ihnen Farben herbei.<br />
Alles im Innern war Malerei,<br />
wogegen draußen sah man alles in Schwarz-weiß-Ansicht.</p>
<p>Und die Bäume, sie taten ihre Arbeit bei ihnen, im Lampenlicht &#8230;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hiver/">Rainer Maria Rilke, Hiver</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-hiver/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
