<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Les Quatrains Valaisans VI Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans VI</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2016 12:30:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Les Quatrains Valaisans VI Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11681</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pays silencieux dont les prophètes se taisent, pays qui prépare son vin; où les collines sentent encore la Genèse et ne craignent pas la fin! Pays, trop fier pour désirer ce qui transforme, qui, obéissant à l&#8217;été, semble, autant que le noyer et que l&#8217;orme, heureux de se répéter -; Pays dont les eaux sont [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi/">Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans VI</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Pays silencieux dont les prophètes se taisent,<br />
pays qui prépare son vin;<br />
où les collines sentent encore la Genèse<br />
et ne craignent pas la fin!</p>
<p>Pays, trop fier pour désirer ce qui transforme,<br />
qui, obéissant à l&#8217;été,<br />
semble, autant que le noyer et que l&#8217;orme,<br />
heureux de se répéter -;</p>
<p>Pays dont les eaux sont presque les seules nouvelles,<br />
toutes ces eaux qui se donnent,<br />
mettant partout la clarté de leurs voyelles<br />
entre tes dures consonnes!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Stilles Land, von dem Propheten schweigen,<br />
Land, dem seine Weine gären;<br />
wo über Hügeln Schöpfungswolken steigen,<br />
wer will sich da ums Ende scheren!</p>
<p>Land, zu stolz für einer Wandlung Traum,<br />
ganz dem Sommer anbefohlen,<br />
scheint wie Nuß- und Ulmenbaum<br />
glücklich sich zu wiederholen.</p>
<p>Land, dem Wasser füllen die Annalen,<br />
all die Wasser, die dir zugesandten,<br />
leuchten mit der Klarheit von Vokalen<br />
zwischen deinen harte Konsonanten!</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi/">Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans VI</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-vi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
