<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Les Quatrains Valaisans XX Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XX</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2016 18:02:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Les Quatrains Valaisans XX Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11719</guid>
		<description><![CDATA[<p>La petite clématite se jette en dehors de la haie embrouillée avec ce liseron blanc qui guette le moment de se refermer. Cela forme le long du chemin des bouquets où des baies rougissent. Déjà? Est-ce que l&#8217;été est plein? Il prend l&#8217;automne pour complice. &#160; Die kleinen Clematis schauern die Hecke hinab, sie durchschießen [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx/">Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XX</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La petite clématite se jette<br />
en dehors de la haie embrouillée<br />
avec ce liseron blanc qui guette<br />
le moment de se refermer.</p>
<p>Cela forme le long du chemin<br />
des bouquets où des baies rougissent.<br />
Déjà? Est-ce que l&#8217;été est plein?<br />
Il prend l&#8217;automne pour complice.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Die kleinen Clematis schauern<br />
die Hecke hinab, sie durchschießen<br />
weiße Ackerwinden, die darauf lauern,<br />
ihre Augen wieder zu schließen.</p>
<p>Das zieht sich so entlang den Pfad,<br />
Sträuße, wo sich röten reife Beeren.<br />
So früh? Ist Sommer denn schon satt?<br />
Mußte mit dem Herbst sich wohl verschwören.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx/">Rainer Maria Rilke, Les Quatrains Valaisans XX</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-quatrains-valaisans-xx/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
