<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Les Roses XII Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-les-roses-xii-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 22:16:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Les Roses XII</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xii/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2016 11:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Les Roses XII Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11632</guid>
		<description><![CDATA[<p>Contre qui, rose, avez-vous adopté ces épines? Votre joie trop fine vous a-t-elle forcée de devenir cette chose armée? Mais de qui vous protège cette arme exagérée? Combien d&#8217;ennemis vous ai-je enlevés qui ne la craignaient point. Au contraire, d&#8217;été en automne, vous blessez les soins qu&#8217;on vous donne. &#160; Gegen wen hast, Rose, du [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xii/">Rainer Maria Rilke, Les Roses XII</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Contre qui, rose,<br />
avez-vous adopté<br />
ces épines?<br />
Votre joie trop fine<br />
vous a-t-elle forcée<br />
de devenir cette chose<br />
armée?</p>
<p>Mais de qui vous protège<br />
cette arme exagérée?<br />
Combien d&#8217;ennemis vous ai-je<br />
enlevés<br />
qui ne la craignaient point.<br />
Au contraire, d&#8217;été en automne,<br />
vous blessez les soins<br />
qu&#8217;on vous donne.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Gegen wen hast,<br />
Rose, du diese<br />
Dornen aufgerichtet?<br />
Die sich ins Sublime lichtet,<br />
die Wonne deiner Paradiese,<br />
hast du sie eingefaßt,<br />
mit Waffen abgedichtet?</p>
<p>Doch mit welchem Ziele<br />
wehrst du dich mit allzu spitzen Waffen?<br />
Mußte ich der Feinde viele<br />
dir entraffen,<br />
die sie keineswegs zu fürchten pflegen?<br />
Im Gegenteil, vom Sommer bis zur Erntezeit<br />
machst bluten du für all das Hegen,<br />
das man dir angedeiht.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xii/">Rainer Maria Rilke, Les Roses XII</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-les-roses-xii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
