<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Rainer Maria Rilke Vergers XLIV Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rainer-maria-rilke-vergers-xliv-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Rainer Maria Rilke, Vergers XLIV</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-vergers-xliv/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-vergers-xliv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2017 11:49:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Rainer Maria Rilke Vergers XLIV Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11977</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mes amis, vous tous, je ne renie aucun de vous; ni même ce passant qui n&#8217;était de l&#8217;inconcevable vie qu&#8217;un doux regard ouvert et hésitant. Combien de fois un être, malgré lui, arrête de son oeil ou de son geste l&#8217;imperceptible fuite d&#8217;autrui, en lui rendant un instant manifeste. Les inconnus. Ils ont leur large [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-vergers-xliv/">Rainer Maria Rilke, Vergers XLIV</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mes amis, vous tous, je ne renie<br />
aucun de vous; ni même ce passant<br />
qui n&#8217;était de l&#8217;inconcevable vie<br />
qu&#8217;un doux regard ouvert et hésitant.</p>
<p>Combien de fois un être, malgré lui,<br />
arrête de son oeil ou de son geste<br />
l&#8217;imperceptible fuite d&#8217;autrui,<br />
en lui rendant un instant manifeste.</p>
<p>Les inconnus. Ils ont leur large part<br />
à notre sort que chaque jour complète.<br />
Précise bien, ô inconnue discrète,<br />
mon coeur distrait, en levant ton regard.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Meine Freunde, euch allen bin ich treu,<br />
selbst jenem Flüchtigen, der dem Leben,<br />
dem rätselhaften, nur Blicke scheu<br />
zuwarf für eines Zögerns Schweben.</p>
<p>So selten kann doch einer, wider Willen,<br />
mit einem Blick, mit einem Händeheben<br />
der andern unmerkliches Fliehen stillen<br />
und ihnen lichte Aufenthalte geben.</p>
<p>Die Fremden. Wie ist ihr Anteil groß<br />
an unserem Geschick, das einlöst jeder Tag.<br />
O scheue Fremde, nur einen Wimpernschlag,<br />
und mein Herz ist die Verwirrung los!</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-vergers-xliv/">Rainer Maria Rilke, Vergers XLIV</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rainer-maria-rilke-vergers-xliv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
