<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; René Guy Cadou Femmes d&#8217;Ouessant Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/rene-guy-cadou-femmes-douessant-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 05:27:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>René Guy Cadou, Femmes d&#8217;Ouessant</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-femmes-douessant/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-femmes-douessant/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 18:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[René Guy Cadou Femmes d'Ouessant Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8315</guid>
		<description><![CDATA[<p>Un soir de pauvreté comme il en est encore Dans les rapports de mer et les hôtels meublés Il arrive qu&#8217;on pense à des femmes capables De vous grandir en un instant de vous lancer Par-dessus le feston doré des balustrades Vers un monde de rocs et de vaisseaux hantés Les filles de la pluie [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-femmes-douessant/">René Guy Cadou, Femmes d&#8217;Ouessant</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Un soir de pauvreté comme il en est encore<br />
Dans les rapports de mer et les hôtels meublés<br />
Il arrive qu&#8217;on pense à des femmes capables<br />
De vous grandir en un instant de vous lancer<br />
Par-dessus le feston doré des balustrades<br />
Vers un monde de rocs et de vaisseaux hantés<br />
Les filles de la pluie sont douces si je hèle<br />
À travers un brouillard infiniment glacé<br />
Leur corps qui se refuse et la noire dentelle<br />
Qui pend de leurs cheveux comme un oiseau blessé<br />
Nous ne dormirons pas dans des chambres offertes<br />
À la complicité nocturne des amants<br />
Nous avons en commun dans les cryptes d&#8217;eau verte<br />
Le hamac déchiré du même bâtiment<br />
Et nous veillons sur nous comme on voit les pleureuses<br />
Dans le temps d&#8217;un amour vêtu de cécité<br />
À genoux dans la gloire obscure des veilleuses<br />
Réchauffé de leurs mains le front prédestiné.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Frauen von Ouessant</strong></p>
<p>Ein Abend der Armut, wie es ihn noch immer gibt<br />
im Wechselspiel zwischen dem Meer und den möblierten Hotels,<br />
unvermutet denkt man an die Frauen,<br />
die dich in einem Moment groß machen können,<br />
wenn sie dich über den vergoldeten Feston der Brüstungen<br />
in eine Welt aus Felsen und Geisterschiffen werfen.<br />
Die Regenmädchen sind sanft, wenn ich<br />
aus einem unendlich feinen Nebelfrost<br />
ihren Leib, der sich sträubt, herbeiwinke und die schwarze Spitze,<br />
die aus ihren Haaren hängt wie ein verletzter Vogel.<br />
Wir finden keinen Schlaf in diesen Zimmern,<br />
die der nächtlichen Verschwörung der Liebenden dienen.<br />
Wir teilen in den Krypten des grünen Wassers<br />
nicht die zerrissene Hängematte derselben Behausung.<br />
Wir schauen auf uns, wie man auf die weinenden Frauen schaut<br />
in der Zeit einer Liebe, die Blindheit hüllt,<br />
und knien in der dunklen Glorie der Hüterinnen,<br />
mit der Stirn, dazu erkoren, von ihren Händen gewärmt zu werden.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-femmes-douessant/">René Guy Cadou, Femmes d&#8217;Ouessant</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/rene-guy-cadou-femmes-douessant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
