<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Robert Frost A Patch of Old Snow englisch-deutsch Übersetzung lyrische Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/robert-frost-a-patch-of-old-snow-englisch-deutsch-uebersetzung-lyrische-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 00:15:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Robert Frost, A Patch of Old Snow</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/robert-frost-patch-old-snow/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/robert-frost-patch-old-snow/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jul 2024 22:05:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Frost A Patch of Old Snow englisch-deutsch Übersetzung lyrische Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=32399</guid>
		<description><![CDATA[<p>There&#8217;s a patch of old snow in a corner That I should have guessed Was a blow-away paper the rain Had brought to rest. It is speckled with grime as if Small print overspread it, The news of a day I&#8217;ve forgotten – If I ever read it. &#160; Ein Fleck von altem Schnee In [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/robert-frost-patch-old-snow/">Robert Frost, A Patch of Old Snow</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s a patch of old snow in a corner<br />
That I should have guessed<br />
Was a blow-away paper the rain<br />
Had brought to rest.</p>
<p>It is speckled with grime as if<br />
Small print overspread it,<br />
The news of a day I&#8217;ve forgotten –<br />
If I ever read it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ein Fleck von altem Schnee</strong></p>
<p>In der Ecke liegt ein Fleck von altem Schnee,<br />
so hatte ich zuerst gedacht,<br />
es war verweht ein Blatt, vom Regen<br />
zur Ruhe gebracht.</p>
<p>Es ist von Ruß übersprenkelt, wie<br />
eine zarte Schrift im Schnee,<br />
Nachrichten eines Tags, die ich vergaß –<br />
hätt ich gelesen sie je.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/robert-frost-patch-old-snow/">Robert Frost, A Patch of Old Snow</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/robert-frost-patch-old-snow/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
