<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Sophokles Ödipus auf Kolonos Chorlied III Übersetzung deutsch 3. Stasimon V. 1044–1094</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/sophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii-uebersetzung-deutsch-3-stasimon-v-1044-1094/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>﻿Sophokles, Ödipus auf Kolonos, Chorlied III</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/%ef%bb%bfsophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/%ef%bb%bfsophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Mar 2017 17:51:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Sophokles Ödipus auf Kolonos Chorlied III Übersetzung deutsch 3. Stasimon V. 1044–1094]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=12933</guid>
		<description><![CDATA[<p>3. Stasimon, V. 1044–1094 εἴην ὅθι δαΐων ἀνδρῶν τάχ᾽ ἐπιστροφαὶ τὸν χαλκοβόαν Ἄρη μείξουσιν, ἢ πρὸς Πυθίαις ἢ λαμπάσιν ἀκταῖς, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη θνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα κλῂς ἐπὶ γλώσσᾳ βέβακε προσπόλων Εὐμολπιδᾶν: ἔνθ᾽ οἶμαι τὸν ἐγρεμάχαν Θησέα καὶ τὰς διστόλους ἀδμῆτας ἀδελφὰς αὐτάρκει τάχ᾽ ἐμμίξειν βοᾷ τούσδ᾽ ἀνὰ χώρους: ἤ που τὸν [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/%ef%bb%bfsophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii/">﻿Sophokles, Ödipus auf Kolonos, Chorlied III</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>3. Stasimon, V. 1044–1094</em></p>
<p>εἴην ὅθι δαΐων<br />
ἀνδρῶν τάχ᾽ ἐπιστροφαὶ<br />
τὸν χαλκοβόαν Ἄρη<br />
μείξουσιν, ἢ πρὸς Πυθίαις<br />
ἢ λαμπάσιν ἀκταῖς,<br />
οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τέλη<br />
θνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα<br />
κλῂς ἐπὶ γλώσσᾳ βέβακε<br />
προσπόλων Εὐμολπιδᾶν:<br />
ἔνθ᾽ οἶμαι τὸν ἐγρεμάχαν<br />
Θησέα καὶ τὰς διστόλους<br />
ἀδμῆτας ἀδελφὰς<br />
αὐτάρκει τάχ᾽ ἐμμίξειν βοᾷ<br />
τούσδ᾽ ἀνὰ χώρους:</p>
<p>ἤ που τὸν ἐφεσπέρου<br />
πέτρας νιφάδος πελῶσ᾽<br />
Οἰάτιδος εἰς νόμον,<br />
πώλοισιν ἢ ῥιμφαρμάτοις<br />
φεύγοντες ἁμίλλαις.<br />
ἁλώσεται: δεινὸς ὁ προσχώρων Ἄρης,<br />
δεινὰ δὲ Θησειδᾶν ἀκμά.<br />
πᾶς γὰρ ἀστράπτει χαλινός,<br />
πᾶσα δ᾽ ὁρμᾶται καθεῖσ᾽<br />
ἀμπυκτήρια στομίων<br />
ἄμβασις, οἳ τὰν ἱππίαν<br />
τιμῶσιν Ἀθάναν<br />
καὶ τὸν πόντιον γαιάοχον<br />
Ῥέας φίλον υἱόν.</p>
<p>ἔρδουσ᾽ ἢ μέλλουσιν; ὡς<br />
προμνᾶταί τί μοι<br />
γνώμα τάχ᾽ ἀντάσειν<br />
τᾶν δεινὰ τλασᾶν, δεινὰ δ᾽ εὑρουσᾶν πρὸς αὐθαίμων πάθη.<br />
τελεῖ τελεῖ Ζεύς τι κατ᾽ ἆμαρ<br />
μάντις εἴμ᾽ ἐσθλῶν ἀγώνων.<br />
εἴθ᾽ ἀελλαία ταχύρρωστος πελειὰς<br />
αἰθερίας νεφέλας κύρσαιμ᾽ ἄνωθ᾽ ἀγώνων<br />
αἰωρήσασα τοὐμὸν ὄμμα.</p>
<p>ἰὼ θεῶν πάνταρχε, παντ-<br />
όπτα Ζεῦ, πόροις<br />
γᾶς τᾶσδε δαμούχοις<br />
σθένει &#8216;πινικείῳ τὸν εὔαγρον τελειῶσαι λόχον,<br />
σεμνά τε παῖς Παλλὰς Ἀθάνα.<br />
καὶ τὸν ἀγρευτὰν Ἀπόλλω<br />
καὶ κασιγνήταν πυκνοστίκτων ὀπαδὸν<br />
ὠκυπόδων ἐλάφων στέργω διπλᾶς ἀρωγὰς<br />
μολεῖν γᾷ τᾷδε καὶ πολίταις.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Wär ich, wo feindlicher<br />
Männer Gegenwendung<br />
den erzenen Schrei des Ares<br />
mischt, ob am Pythischen Strand,<br />
ob am Ufer der Fackeln,<br />
wo die Herrinnen mit feierlichen Weihen<br />
die Sterblichen nähren, deren Zunge<br />
mit goldenem Schloß verriegelten<br />
die Priester aus dem Geschlecht des Eumolpos.<br />
Dort denk ich wird Kampf erregend<br />
Theseus auch bald auf die beiden<br />
jungfräulichen Schwestern treffen,<br />
und sein Ruf schallt frei<br />
durch unsre Gemarkung.</p>
<p>Oder kommen sie schon von Abend her,<br />
wo beschneit der Fels,<br />
zu Oias Weidegrund,<br />
auf Pferden oder schnellen Wagen<br />
in Scharen fliehend.<br />
Ihnen droht Gefangenschaft: Schrecklich ist der Heimischen Ares,<br />
schrecklich des Theseus Heermacht.<br />
Alles Zaumzeug schimmert,<br />
alles drängt herzu,<br />
mit straffen Zügeln<br />
sind im Anritt, die Ehre geben<br />
Athene, der Freundin der Pferde,<br />
und dem Meergott, der die Erde trägt,<br />
der Rhea geliebtem Sohn.</p>
<p>Tun sie die Tat oder zaudern sie?<br />
Wie mich Ahnung beschleicht,<br />
bald sehe ich sie wieder,<br />
die Arges litten, arge Leiden durch Blutsverwandte geduldet.<br />
Zeus führt es ans Ziel, ans Ziel an diesem Tag,<br />
ich bin die Seherin edler Kämpfe.<br />
Könnt ich mit leichtem Flügel einer flinken Taube<br />
Äthers Wolken durchdringen und über den Kämpfen<br />
schweifen lassen das Auge.</p>
<p>Io der Götter Allherrscher,<br />
allsichtiger Zeus, verleih<br />
dieses Landes Hütern,<br />
mit Siegesgewalt die Jagdbeute zu erlegen,<br />
und ehrwürdig dein Kind, Pallas Athene.<br />
Auch der Jäger Apollo<br />
und seine Schwester, immer auf der Pirsch<br />
nach den gescheckten, flinkhufigen Hirschen,<br />
sie mögen wünsch ich doppelt Hilfe<br />
schaffen diesem Land und seinen Bürgern.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/%ef%bb%bfsophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii/">﻿Sophokles, Ödipus auf Kolonos, Chorlied III</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/%ef%bb%bfsophokles-oedipus-auf-kolonos-chorlied-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
