<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Stéphane Mallarmé Éventail Fächer Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/stephane-mallarme-eventail-faecher-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 05:42:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Stéphane Mallarmé, Éventail</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-eventail/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-eventail/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2016 18:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Stéphane Mallarmé Éventail Fächer Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=11281</guid>
		<description><![CDATA[<p>de Madame Mallarmé Avec comme pour langage Rien qu’un battement aux cieux Le futur vers se dégage Du logis très précieux Aile tout bas la courrière Cet éventail si c’est lui Le même par qui derrière Toi quelque miroir a lui Limpide (où va redescendre Pourchassée en chaque grain Un peu d’invisible cendre Seule à [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-eventail/">Stéphane Mallarmé, Éventail</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>de Madame Mallarmé</p>
<p></em>Avec comme pour langage<br />
Rien qu’un battement aux cieux<br />
Le futur vers se dégage<br />
Du logis très précieux</p>
<p>Aile tout bas la courrière<br />
Cet éventail si c’est lui<br />
Le même par qui derrière<br />
Toi quelque miroir a lui</p>
<p>Limpide (où va redescendre<br />
Pourchassée en chaque grain<br />
Un peu d’invisible cendre<br />
Seule à me rendre chagrin)</p>
<p>Toujours tel il apparaisse<br />
Entre tes mains sans paresse</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Fächer</strong><br />
<em>von Madame Mallarmé</em></p>
<p>Von nichts besprochen<br />
als von Himmels Beben<br />
sind Verse aufgebrochen<br />
aus schimmernden Geweben</p>
<p>Flügel flüsternder Bote<br />
dieser Fächer ist erʼs oder nicht<br />
durch den von rückwärts lohte<br />
dir zu des Spiegels Licht</p>
<p>augenklar (in den wieder taucht<br />
einer Asche unsichtbarer Staub<br />
ein jedes Atemkorn verhaucht<br />
einzig meiner Freuden Raub)</p>
<p>So soll er immer wieder blenden<br />
in deinen ruhelosen Händen</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-eventail/">Stéphane Mallarmé, Éventail</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-eventail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
