<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Stéphane Mallarmé Le Cygne Der Schwan französisch-deutsch Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/stephane-mallarme-le-cygne-der-schwan-franzoesisch-deutsch-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2026 22:06:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Stéphane Mallarmé, Le Cygne</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-le-cygne/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-le-cygne/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2020 19:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Stéphane Mallarmé Le Cygne Der Schwan französisch-deutsch Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=23493</guid>
		<description><![CDATA[<p>Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui Va-t-il nous déchirer avec un coup d’aile ivre Ce lac dur oublié que hante sous le givre Le transparent glacier des vols qui n’ont pas fui ! Un cygne d’autrefois se souvient que c’est lui Magnifique mais qui sans espoir se délivre Pour n’avoir pas chanté la [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-le-cygne/">Stéphane Mallarmé, Le Cygne</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui<br />
Va-t-il nous déchirer avec un coup d’aile ivre<br />
Ce lac dur oublié que hante sous le givre<br />
Le transparent glacier des vols qui n’ont pas fui !</p>
<p>Un cygne d’autrefois se souvient que c’est lui<br />
Magnifique mais qui sans espoir se délivre<br />
Pour n’avoir pas chanté la région où vivre<br />
Quand du stérile hiver a resplendi l’ennui.</p>
<p>Tout son col secouera cette blanche agonie<br />
Par l’espace infligée à l’oiseau qui le nie,<br />
Mais non l’horreur du sol où le plumage est pris.</p>
<p>Fantôme qu’à ce lieu son pur éclat assigne,<br />
Il s’immobilise au songe froid de mépris<br />
Que vêt parmi l’exil inutile le Cygne.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Der Schwan</strong></p>
<p>Was rein und ewig schön uns tagt,<br />
wird brechen uns mit trunknen Flügels Hiebe<br />
den blinden harten See, den unterm Reif Geschiebe<br />
lichten Eises quält von Flügen, denen Flucht versagt!</p>
<p>Ein Schwan von einst sinnt auf sein hohes Sein,<br />
doch ganz vergebens will er aufwärtsschweben,<br />
er sang ja nicht dem freien Feld zu leben,<br />
als fader Geist war toten Winters Widerschein.</p>
<p>Er schüttelt ab vom Hals die weiße Agonie,<br />
vom Raum dem Vogel auferlegt, der ihm sagt „Nie!“,<br />
doch vorm Boden nicht das Graun, wo treibt der Flaum.</p>
<p>Gespenst, hierher wies ihm sein reiner Glanz die Bahn,<br />
erstarrt in der Verachtung kaltem Traum,<br />
im fruchtlosen Exil das Kleid dem Schwan.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-le-cygne/">Stéphane Mallarmé, Le Cygne</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/stephane-mallarme-le-cygne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
