<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Vincenzo Cardarelli Amicizia Freundschaft Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/vincenzo-cardarelli-amicizia-freundschaft-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 22:01:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Vincenzo Cardarelli, Amicizia</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-amicizia/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-amicizia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2015 18:38:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Cardarelli Amicizia Freundschaft Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=7273</guid>
		<description><![CDATA[<p>Noi non ci conosciamo. Penso ai giorni che, perduti nel tempo, c&#8217;incontrammo, alla nostra incresciosa intimità. Ci siamo sempre lasciati senza salutarci, con pentimenti e scuse da lontano. Ci siam riaspettati al passo, bestie caute, cacciatori affinati, a sostenere faticosamente la nostra parte di estranei. Ritrosie disperanti, pause vertiginose e insormontabili, dicevan, nelle nostre confidenze, [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-amicizia/">Vincenzo Cardarelli, Amicizia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Noi non ci conosciamo. Penso ai giorni<br />
che, perduti nel tempo, c&#8217;incontrammo,<br />
alla nostra incresciosa intimità.<br />
Ci siamo sempre lasciati<br />
senza salutarci,<br />
con pentimenti e scuse da lontano.<br />
Ci siam riaspettati al passo,<br />
bestie caute,<br />
cacciatori affinati,<br />
a sostenere faticosamente<br />
la nostra parte di estranei.<br />
Ritrosie disperanti,<br />
pause vertiginose e insormontabili,<br />
dicevan, nelle nostre confidenze,<br />
il contatto evitato e il vano incanto.<br />
Qualcosa ci è sempre rimasto,<br />
amaro vanto,<br />
di non ceduto ai nostri abbandoni,<br />
qualcosa ci è sempre mancato.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Freundschaft<br />
</strong><br />
Wir kennen einander nicht. Ich denke an die Tage,<br />
da wir, der Zeit abhanden gekommen, uns begegneten,<br />
an unsere bedauernswerte Vertraulichkeit.<br />
Wir verabschiedeten uns stets,<br />
ohne zu grüßen,<br />
bedachten uns von fern mit Reue und Ausflüchten.<br />
Wir belauerten uns auf Schritt und Tritt,<br />
vorsichtige Tiere,<br />
raffinierte Jäger,<br />
um bis zur Ermüdung<br />
unsere Rolle von Fremden auszufüllen.<br />
Sprödigkeit, die an sich verzweifelt,<br />
Pausen des Schwindels und Abgrunds<br />
sprachen bei aller Diskretion<br />
von vermiedener Berührung und vergeblicher Beschwörung.<br />
Wir trugen voneinander immer einen Rest davon,<br />
bitteres Verdienst,<br />
nicht in unsere Verlassenheit zurückgewichen zu sein,<br />
etwas, was wir immer versäumten.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-amicizia/">Vincenzo Cardarelli, Amicizia</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-amicizia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
