<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Vincenzo Cardarelli Liguria Ligurien Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/vincenzo-cardarelli-liguria-ligurien-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 23 Jun 2026 22:03:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Vincenzo Cardarelli, Liguria</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-liguria/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-liguria/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2015 17:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Vincenzo Cardarelli Liguria Ligurien Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=7343</guid>
		<description><![CDATA[<p>È la Liguria terra leggiadra. Il sasso ardente, l&#8217;argilla pulita, s&#8217;avvivano di pampini al sole. È gigante l&#8217;ulivo. A primavera appar dovunque la mimosa effimera. Ombra e sole s&#8217;alternano per quelle fondi valli che si celano al mare, per le vie lastricate che vanno in su, fra campi di rose, pozzi e terre spaccate, costeggiando [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-liguria/">Vincenzo Cardarelli, Liguria</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>È la Liguria terra leggiadra.<br />
Il sasso ardente, l&#8217;argilla pulita,<br />
s&#8217;avvivano di pampini al sole.<br />
È gigante l&#8217;ulivo. A primavera<br />
appar dovunque la mimosa effimera.<br />
Ombra e sole s&#8217;alternano<br />
per quelle fondi valli<br />
che si celano al mare,<br />
per le vie lastricate<br />
che vanno in su, fra campi di rose,<br />
pozzi e terre spaccate,<br />
costeggiando poderi e vigne chiuse.<br />
In quell&#8217;arida terra il sole striscia<br />
sulle pietre come un serpe.<br />
Il mare in certi giorni<br />
è un giardino fiorito.<br />
Reca messaggi il vento.<br />
Venere torna a nascere<br />
ai soffi del maestrale.<br />
O chiese di Liguria, come navi<br />
disposte a esser varate!<br />
O aperti ai venti e all&#8217;onde<br />
liguri cimiteri!<br />
Una rosea tristezza vi colora<br />
quando di sera, simile ad un fiore<br />
che marcisce, la grande luce<br />
si va sfacendo e muore.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Ligurien<br />
</strong><br />
Ligurien ist ein Land voller Anmut.<br />
Der Fels glüht, der Lehm glänzt,<br />
das Weinlaub glimmt in der Sonne.<br />
Der Olivenbaum, ein Riese. Im Frühjahr<br />
erscheint überall die kurzlebige Mimose.<br />
Schatten und Licht wechseln<br />
in jenen tiefen Tälern,<br />
die sich zum Ufer hin verlieren,<br />
auf den gepflasterten Wegen,<br />
die sich aufwärts schlängeln, zwischen Rosenfeldern,<br />
Höhlen und Felsklüften,<br />
vorbei an Landgütern und verschlossenen Weinbergen.<br />
Auf dieser trockenen Erde kriecht die Sonne<br />
über die Steine wie eine Schlange.<br />
An gewissen Tagen ist das Meer<br />
ein blühender Garten.<br />
Der Wind ist voller Botschaft.<br />
Venus wird wiedergeboren<br />
unterm Hauch des Mistral.<br />
O ihr Kirchen Liguriens, wie Schiffe<br />
im Begriff, in See zu stechen!<br />
O den Winden und Wogen offen,<br />
ihr Friedhöfe Liguriens!<br />
Traurigkeit behaucht alles rosenfarben,<br />
wenn am Abend, der Blume gleich,<br />
die vermodert, das große Licht<br />
dahinsinkt und stirbt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-liguria/">Vincenzo Cardarelli, Liguria</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/vincenzo-cardarelli-liguria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
