<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; William Butler Yeats A Drinking Song Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/william-butler-yeats-a-drinking-song-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 22:27:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>William Butler Yeats, A Drinking Song</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-drinking-song/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-drinking-song/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2016 13:40:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[William Butler Yeats A Drinking Song Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9615</guid>
		<description><![CDATA[<p>Wine comes in at the mouth And love comes in at the eye; That&#8217;s all we shall know for truth Before we grow old and die. I lift the glass to my mouth, I look at you, and I sigh. &#160; Trinklied Am Wein wird glänzend der Mund, die Augen mag Liebe verfärben, das reicht [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-drinking-song/">William Butler Yeats, A Drinking Song</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Wine comes in at the mouth<br />
And love comes in at the eye;<br />
That&#8217;s all we shall know for truth<br />
Before we grow old and die.<br />
I lift the glass to my mouth,<br />
I look at you, and I sigh.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Trinklied<br />
</strong><br />
Am Wein wird glänzend der Mund,<br />
die Augen mag Liebe verfärben,<br />
das reicht zu wissen, hat guten Grund,<br />
bis wir alt werden und sterben.<br />
Ich hebe das Glas an meinen Mund,<br />
schaue dich an, meine Seufzer ersterben</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-drinking-song/">William Butler Yeats, A Drinking Song</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-drinking-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
