<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; William Butler Yeats Song of the Old Mother Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/william-butler-yeats-song-of-the-old-mother-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 May 2026 22:15:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>William Butler Yeats, Song of the Old Mother</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-song-old-mother/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-song-old-mother/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jun 2018 10:48:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[William Butler Yeats Song of the Old Mother Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=17930</guid>
		<description><![CDATA[<p>I rise in the dawn, and I kneel and blow Till the seed of the fire flicker and glow; And then I must scrub and bake and sweep Till stars are beginning to blink and peep; And the young lie long and dream in their bed Of the matching of ribbons for bosom and head, [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-song-old-mother/">William Butler Yeats, Song of the Old Mother</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I rise in the dawn, and I kneel and blow<br />
Till the seed of the fire flicker and glow;<br />
And then I must scrub and bake and sweep<br />
Till stars are beginning to blink and peep;<br />
And the young lie long and dream in their bed<br />
Of the matching of ribbons for bosom and head,<br />
And their days go over in idleness,<br />
And they sigh if the wind but lift a tress:<br />
While I must work because I am old,<br />
And the seed of the fire gets feeble and cold.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Lied des alten Mütterchens<br />
</strong><br />
Frühmorgens auf, knie ich und hauche,<br />
bis aus der Asche Flackern tauche.<br />
Dann hab ich zu schrubben, backen, fegen,<br />
bis Sterne blinken über den Wegen.<br />
Die Jungen träumen faul in den Betten<br />
vom Schmuck, den sie am Busen hätten,<br />
ihr Tag ist müßiges Schwirren und Girren,<br />
sie seufzen, wenn Lüfte die Locken wirren.<br />
Ich aber schufte und werde älter,<br />
das Feuer blakt, der Ofen wird kälter.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-song-old-mother/">William Butler Yeats, Song of the Old Mother</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/william-butler-yeats-song-old-mother/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
