<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; William Shakespeare Sonett 11 Übersetzung Nachdichtung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/william-shakespeare-sonett-11-uebersetzung-nachdichtung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 Apr 2026 06:43:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>William Shakespeare, Sonett 11</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/william-shakespeare-sonett-11/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/william-shakespeare-sonett-11/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jul 2023 22:05:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Sonette]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare Sonett 11 Übersetzung Nachdichtung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=30712</guid>
		<description><![CDATA[<p>As fast as thou shalt wane, so fast thou grow&#8217;st In one of thine, from that which thou departest; And that fresh blood which youngly thou bestow&#8217;st, Thou mayst call thine when thou from youth convertest. Herein lives wisdom, beauty, and increase; Without this folly, age, and cold decay: If all were minded so, the [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-shakespeare-sonett-11/">William Shakespeare, Sonett 11</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>As fast as thou shalt wane, so fast thou grow&#8217;st<br />
In one of thine, from that which thou departest;<br />
And that fresh blood which youngly thou bestow&#8217;st,<br />
Thou mayst call thine when thou from youth convertest.</p>
<p>Herein lives wisdom, beauty, and increase;<br />
Without this folly, age, and cold decay:<br />
If all were minded so, the times should cease<br />
And threescore year would make the world away.</p>
<p>Let those whom nature hath not made for store,<br />
Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:<br />
Look whom she best endowed, she gave the more;<br />
Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:</p>
<p>She carved thee for her seal, and meant thereby,<br />
Thou shouldst print more, not let that copy die.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Dein Schwinden halte auf im zarten Zweige,<br />
den du gepflanzt, und du wirst neu ergrünen.<br />
Dein Blut gib hin vor deines Tages Neige,<br />
mag dir zur Freude es den deinen dienen.</p>
<p>So lehrt die Weisheit Schönheit weiterschreiten,<br />
sonst Torheit Welken, Grauen und Verfall:<br />
Es herrschte, stürben bleich dir nach die Zeiten,<br />
nach sechzig Jahren Öde überall.</p>
<p>Strauch, den Natur gehemmt, sich zu vermehren,<br />
laß herb und grau, dürr ohne Frucht dem Tod.<br />
Die Reichbegabten fruchten ihr zu Ehren,<br />
so ehre, was sie milde dir entbot.</p>
<p>Ihr Siegel schnitt sie dich, um froh zu künden:<br />
Drück ein dein Abbild, laß es nicht erblinden.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/william-shakespeare-sonett-11/">William Shakespeare, Sonett 11</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/william-shakespeare-sonett-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
