<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Alfonso Gatto Paesetto di Riviera Dörfchen an der Küste (italienisch und deutsch)</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera-doerfchen-an-der-kueste-italienisch-und-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:38:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Alfonso Gatto, Paesetto di Riviera</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2015 19:15:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Alfonso Gatto Paesetto di Riviera Dörfchen an der Küste (italienisch und deutsch)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=5376</guid>
		<description><![CDATA[<p>La sera amorosa ha raccolto le logge per farle salpare, le case tranquille sognanti la rosa vaghezza dei poggi discendono al mare in isole, in ville, accanto alle chiese. &#160; Alfonso Gatto, Dörfchen an der Küste Des Abends Liebeshauch hat die Lauben gepflückt, sie übers Wasser zu streuen, die still wurden, die Häuser, träumen sich [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera/">Alfonso Gatto, Paesetto di Riviera</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La sera amorosa<br />
ha raccolto le logge<br />
per farle salpare,<br />
le case tranquille<br />
sognanti la rosa<br />
vaghezza dei poggi<br />
discendono al mare<br />
in isole, in ville,<br />
accanto alle chiese.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Alfonso Gatto, Dörfchen an der Küste<br />
</strong><br />
Des Abends Liebeshauch<br />
hat die Lauben gepflückt,<br />
sie übers Wasser zu streuen,<br />
die still wurden, die Häuser,<br />
träumen sich in das Rosen-<br />
Zwielicht der Hügel,<br />
steigen nieder zum Meer,<br />
Häuser werden Inseln,<br />
die Kirchen Inselchen.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera/">Alfonso Gatto, Paesetto di Riviera</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/alfonso-gatto-paesetto-di-riviera/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
