<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Tutto il mondo è Vangelo Übersetzung deutsch religiöse Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo-uebersetzung-deutsch-religioese-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 22:11:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Tutto il mondo è Vangelo</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2016 11:02:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Religiöse Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Tutto il mondo è Vangelo Übersetzung deutsch religiöse Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9131</guid>
		<description><![CDATA[<p>Io credo, Signore, e sento arrivare la tua parola nel lamento del vento o di un&#8217;anima sola. Anche nel fiore del croco Ti sento favellare: si alza a poco a poco il viso dell&#8217;estate. Tutto il mondo è Vangelo Per chi può capire, tutto il mondo è cielo, cielo di un sol dì. &#160; Ich [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo/">Biagio Marin, Tutto il mondo è Vangelo</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Io credo, Signore, e sento<br />
arrivare la tua parola<br />
nel lamento del vento<br />
o di un&#8217;anima sola.</p>
<p>Anche nel fiore del croco<br />
Ti sento favellare:<br />
si alza a poco a poco<br />
il viso dell&#8217;estate.</p>
<p>Tutto il mondo è Vangelo<br />
Per chi può capire,<br />
tutto il mondo è cielo,<br />
cielo di un sol dì.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ich glaube, Herr, und finde,<br />
dein Wort erklang<br />
im Klagen der Winde,<br />
in des Einsamen Sang.</p>
<p>Auch in des Krokus Blühen<br />
wird dein Sagen licht:<br />
es hebt sein süßes Mühen<br />
Sommers Angesicht.</p>
<p>Evangelium ist die ganze Welt,<br />
so haben wir erkannt,<br />
die ganze Welt ein Himmelszelt,<br />
Gott, dem Einen, aufgespannt.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo/">Biagio Marin, Tutto il mondo è Vangelo</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-tutto-il-mondo-e-vangelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
