<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Biagio Marin Ultime ore Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/biagio-marin-ultime-ore-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2026 22:01:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Biagio Marin, Ultime ore</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-ultime-ore/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-ultime-ore/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2016 21:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Biagio Marin Ultime ore Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=9140</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ultime ore, grani de perla dʼun rosario, contài dal vecio solitario, che ʼl sa che ʼl more. Ma quanto ben de queste ore lʼoro, savorando lʼaloro, che ne la boca el tien. E quanto ben ne la largura de lʼanima sigura che ʼl sol, coʼ elo el vien. &#160; Letzte Stunden, Perlenkörner, Rosentau, einsamer Alter [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-ultime-ore/">Biagio Marin, Ultime ore</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ultime ore,<br />
grani de perla dʼun rosario,<br />
contài dal vecio solitario,<br />
che ʼl sa che ʼl more.</p>
<p>Ma quanto ben<br />
de queste ore lʼoro,<br />
savorando lʼaloro,<br />
che ne la boca el tien.</p>
<p>E quanto ben<br />
ne la largura<br />
de lʼanima sigura<br />
che ʼl sol, coʼ elo el vien.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Letzte Stunden,<br />
Perlenkörner, Rosentau,<br />
einsamer Alter zählt sie genau,<br />
weiß um Todes Wunden.</p>
<p>Und doch wie gefällt<br />
dieser Stunden Gold,<br />
der Lorbeer schmeckt hold,<br />
den er im Munde hält.</p>
<p>Und wie schön haucht<br />
die Seele sich aus,<br />
als wär sie zu Haus,<br />
da in die Sonne er taucht.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-ultime-ore/">Biagio Marin, Ultime ore</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/biagio-marin-ultime-ore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
