<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Charles Baudelaire L’Invitation au Voyage französisch-deutsch Einladung zur Reise Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-franzoesisch-deutsch-einladung-zur-reise-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Jun 2026 00:15:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-2/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2020 11:42:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Baudelaire L’Invitation au Voyage französisch-deutsch Einladung zur Reise Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=24211</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mon enfant, ma sœur, Songe à la douceur D’aller là-bas vivre ensemble ! Aimer à loisir, Aimer et mourir Au pays qui te ressemble ! Les soleils mouillés De ces ciels brouillés Pour mon esprit ont les charmes Si mystérieux De tes traîtres yeux, Brillant à travers leurs larmes. Là, tout n’est qu’ordre et beauté, Luxe, calme [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-2/">Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Mon enfant, ma sœur,<br />
Songe à la douceur<br />
D’aller là-bas vivre ensemble !<br />
Aimer à loisir,<br />
Aimer et mourir<br />
Au pays qui te ressemble !<br />
Les soleils mouillés<br />
De ces ciels brouillés<br />
Pour mon esprit ont les charmes<br />
Si mystérieux<br />
De tes traîtres yeux,<br />
Brillant à travers leurs larmes.</p>
<p>Là, tout n’est qu’ordre et beauté,<br />
Luxe, calme et volupté.</p>
<p>Des meubles luisants,<br />
Polis par les ans,<br />
Décoreraient notre chambre ;<br />
Les plus rares fleurs<br />
Mêlant leurs odeurs<br />
Aux vagues senteurs de l’ambre,<br />
Les riches plafonds,<br />
Les miroirs profonds,<br />
La splendeur orientale,<br />
Tout y parlerait<br />
À l’âme en secret<br />
Sa douce langue natale.</p>
<p>Là, tout n’est qu’ordre et beauté,<br />
Luxe, calme et volupté.</p>
<p>Vois sur ces canaux<br />
Dormir ces vaisseaux<br />
Dont l’humeur est vagabonde ;<br />
C’est pour assouvir<br />
Ton moindre désir<br />
Qu’ils viennent du bout du monde.<br />
— Les soleils couchants<br />
Revêtent les champs,<br />
Les canaux, la ville entière,<br />
D’hyacinthe et d’or ;<br />
Le monde s’endort<br />
Dans une chaude lumière.</p>
<p>Là, tout n’est qu’ordre et beauté,<br />
Luxe, calme et volupté.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Einladung zur Reise<br />
</strong><br />
Kind du, Schwester mein,<br />
laß die süßen Träume ein,<br />
wie die ferne Heimat wir erreichen.<br />
Zu lieben ohne Not,<br />
zu lieben bis zum Tod,<br />
in Ländern, die dir gleichen.<br />
Die naß glitzern, Sonnen,<br />
an Himmeln, Nebelbronnen,<br />
schenken meinem Geist Entzücken,<br />
Dunkel, das nicht tagt,<br />
wie dein Aug, das alles sagt,<br />
wenn auch Tränen es entrücken.</p>
<p>Dort ist alles Ebenmaß in schönem Fluß,<br />
Luxus, Stille, schwelgender Genuß.</p>
<p>Möbel, die klaren,<br />
blank von den Jahren,<br />
würden unser Zimmer schmücken.<br />
Blüten von exotischem Strauch,<br />
die ihren Hauch<br />
mit Wolken Ambers verquicken,<br />
der Decken feine Riefen,<br />
der Spiegel trunkne Tiefen,<br />
die Pracht aus fernem Osten,<br />
all dies wär geheim<br />
der Seele süß ein Reim<br />
von heimatlichem Klang zu kosten.</p>
<p>Dort ist alles Ebenmaß in schönem Fluß,<br />
Luxus, Stille, schwelgender Genuß.</p>
<p>Sieh, wie dort im Hafen<br />
weiße Schiffe schlafen,<br />
schweifen bloß ist ihr Gelüste.<br />
Um dir zu erfüllen<br />
Herzens kleinsten Willen,<br />
kommen sie von fernster Küste.<br />
Die Sonnen, die verscheiden,<br />
sie streuen auf den Weiden,<br />
den Flüssen, allen Wänden<br />
Hyazinthen, Goldes Schein.<br />
Die Welt schläft ein<br />
in Lichtes warmen Händen.</p>
<p>Dort ist alles Ebenmaß in schönem Fluß,<br />
Luxus, Stille, schwelgender Genuß.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-2/">Charles Baudelaire, L’Invitation au Voyage</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/charles-baudelaire-linvitation-au-voyage-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
