<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Christina Rossetti Somewhere or Other Übersetzung deutsch</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/christina-rossetti-somewhere-or-other-uebersetzung-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:38:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Christina Rossetti, Somewhere or Other</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-somewhere/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-somewhere/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 May 2016 20:20:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Christina Rossetti Somewhere or Other Übersetzung deutsch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=8839</guid>
		<description><![CDATA[<p>Somewhere or other there must surely be The face not seen, the voice not heard, The heart that not yet—never yet—ah me! Made answer to my word. Somewhere or other, may be near or far; Past land and sea, clean out of sight; Beyond the wandering moon, beyond the star That tracks her night by [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-somewhere/">Christina Rossetti, Somewhere or Other</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Somewhere or other there must surely be<br />
The face not seen, the voice not heard,<br />
The heart that not yet—never yet—ah me!<br />
Made answer to my word.</p>
<p>Somewhere or other, may be near or far;<br />
Past land and sea, clean out of sight;<br />
Beyond the wandering moon, beyond the star<br />
That tracks her night by night.</p>
<p>Somewhere or other, may be far or near;<br />
With just a wall, a hedge, between;<br />
With just the last leaves of the dying year<br />
Fallen on a turf grown green.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Da oder dort<br />
</strong><br />
Da oder dort muß doch das Antlitz sein,<br />
das ich nie sah, die Stimme unhörbar,<br />
das Herz, das nicht, das niemals mein<br />
ein Rufen auf mein Rufen war.</p>
<p>Da oder dort, nah oder fern,<br />
hinter Land und Meer, dem Blick entrückt,<br />
hinter dem Wandelmond, hinter dem Stern,<br />
der ihn Nacht für Nacht entzückt.</p>
<p>Da oder dort, nah oder fern,<br />
nur eine Mauer trennt, ein Dornenhag,<br />
nur ein welkes Blatt unterm fahlen Stern,<br />
das auf dem grünen Anger lag.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-somewhere/">Christina Rossetti, Somewhere or Other</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/christina-rossetti-somewhere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
