<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Dana Gioia The Lost Garden englisch-deutsch Übersetzung lyrische Gedichte philosophische Gedichte</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/dana-gioia-the-lost-garden-englisch-deutsch-uebersetzung-lyrische-gedichte-philosophische-gedichte/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 22:12:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Dana Gioia, The Lost Garden</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-lost-garden/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-lost-garden/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2024 22:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Philosophische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Dana Gioia The Lost Garden englisch-deutsch Übersetzung lyrische Gedichte philosophische Gedichte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=32104</guid>
		<description><![CDATA[<p>If ever we see those gardens again, The summer will be gone—at least our summer. Some other mockingbird will concertize Among the mulberries, and other vines Will climb the high brick wall to disappear. How many footpaths crossed the old estate— The gracious acreage of a grander age— So many trees to kiss or argue [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-lost-garden/">Dana Gioia, The Lost Garden</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>If ever we see those gardens again,<br />
The summer will be gone—at least our summer.<br />
Some other mockingbird will concertize<br />
Among the mulberries, and other vines<br />
Will climb the high brick wall to disappear.</p>
<p>How many footpaths crossed the old estate—<br />
The gracious acreage of a grander age—<br />
So many trees to kiss or argue under,<br />
And greenery enough for any mood.<br />
What pleasure to be sad in such surroundings.</p>
<p>At least in retrospect. For even sorrow<br />
Seems bearable when studied at a distance,<br />
And if we speak of private suffering,<br />
The pain becomes part of a well-turned tale<br />
Describing someone else who shares our name.</p>
<p>Still, thinking of you, I sometimes play a game.<br />
What if we had walked a different path one day,<br />
Would some small incident have nudged us elsewhere<br />
The way a pebble tossed into a brook<br />
Might change the course a hundred miles downstream?</p>
<p>The trick is making memory a blessing,<br />
To learn by loss the cool subtraction of desire,<br />
Of wanting nothing more than what has been,<br />
To know the past forever lost, yet seeing<br />
Behind the wall a garden still in blossom.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Der verlorene Garten</strong></p>
<p>Wenn je wir diese Gärten wiedersehen,<br />
verging der Sommer – zumindest unser Sommer.<br />
Und andre Drosseln singen Serenaden<br />
in jenen Maulbeerbäumen, andre Reben<br />
erklimmen steil die Wand, bis sie entschwinden.</p>
<p>So viele Pfade, die den alten Grund gekreuzt –<br />
glanzvollerer Epochen Land der Anmut –<br />
so viele Bäume, Zwielicht dem Kuß, dem Zwist,<br />
die Fülle Grüns für eine jede Stimmung.<br />
Welch ein Vergnügen, traurig hier zu wandeln.</p>
<p>Im Rückblick jedenfalls. Sogar der Kummer<br />
scheint ja erträglich, betrachtet aus der Ferne.<br />
Und sprechen wir von unserm eignen Leiden,<br />
birgt schon den Schmerz, die gut ausgeht, die Fabel,<br />
als handle sie von einem gleichen Namens.</p>
<p>Selbst dein gedenkend, spiel ich gern ein Spiel.<br />
Was, hätt uns einmal andrer Pfad verlockt,<br />
ein kleiner Störfall unsern Schritt gewendet,<br />
dem Kiesel gleich, der in den Bach geschleudert,<br />
im fernen Tal den Flußlauf ändern mag?</p>
<p>Trost aus Erinnerung schöpfen ist die List,<br />
und am Verlust die Subtraktion des Wunsches<br />
die kalte, lernen, nur wollen, was geschah,<br />
wohl wissen, vergangen heißt für immer, und<br />
doch hinter Mauern den Garten blühen sehen.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Siehe auch Rezitation durch den Dichter;</em><br />
&#8211; <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.youtube.com/watch?v=HMg05f7hrMI">https://www.youtube.com/watch?v=HMg05f7hrMI</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-lost-garden/">Dana Gioia, The Lost Garden</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/dana-gioia-lost-garden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
