<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung &#187; Horaz Oden Buch I 26 Carmina römische Lyrik metrische Übersetzung</title>
	<atom:link href="http://www.luxautumnalis.de/tag/horaz-oden-buch-i-26-carmina-roemische-lyrik-metrische-uebersetzung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.luxautumnalis.de</link>
	<description>Gedichte, philosophische Essays, philosophische Sentenzen und Aphorismen, Übersetzungen antiker und moderner lyrischer Dichtung</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 22:09:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>de-DE</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Horaz, Oden, Buch I, 26</title>
		<link>http://www.luxautumnalis.de/horaz-oden-buch-26/</link>
		<comments>http://www.luxautumnalis.de/horaz-oden-buch-26/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2015 17:40:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[hortirhenani]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrische Gedichte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzungen und Nachdichtungen]]></category>
		<category><![CDATA[Horaz Oden Buch I 26 Carmina römische Lyrik metrische Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.luxautumnalis.de/?p=5985</guid>
		<description><![CDATA[<p>Musis amicus tristitiam et metus tradam protervis in mare Creticum portare ventis, quis sub Arcto rex gelidae metuatur orae, quid Tiridaten terreat, unice securus. O quae fontibus integris gaudes, apricos necte flores, necte meo Lamiae coronam, Piplea dulcis. Nil sine te mei prosunt honores; hunc fidibus novis, hunc Lesbio sacrare plectro teque tuasque decet sorores. [&#8230;]</p><p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/horaz-oden-buch-26/">Horaz, Oden, Buch I, 26</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Musis amicus tristitiam et metus<br />
tradam protervis in mare Creticum<br />
portare ventis, quis sub Arcto<br />
rex gelidae metuatur orae,</p>
<p>quid Tiridaten terreat, unice<br />
securus. O quae fontibus integris<br />
gaudes, apricos necte flores,<br />
necte meo Lamiae coronam,</p>
<p>Piplea dulcis. Nil sine te mei<br />
prosunt honores; hunc fidibus novis,<br />
hunc Lesbio sacrare plectro<br />
teque tuasque decet sorores.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Als Freund der Musen trage dem Wind ichʼs auf,<br />
dem Frechling: „Trübsinn wehe mir fort und Angst<br />
aufs kretische Meer!“ Dann bin ich sorglos ganz,<br />
was für ein Herrscher auch droht im Eismeer,</p>
<p>womit Tiridat Schrecken verbreiten mag.<br />
O du, die erquickt reinen Gewässers Bad,<br />
Blüten winde mir, sonnenverliebtes Grün,<br />
flicht meinem Lamia festlich den Kranz,</p>
<p>du süße Muse! Eitel verrinnt mein Werk,<br />
wenn fern du mir weilst. Diesen mit neuem Sang,<br />
mit Lesbosʼ Lyra diesen zu rühmen, ziemt<br />
einzig nur dir, deinen Schwestern und dir.</p>
<p>The post <a href="http://www.luxautumnalis.de/horaz-oden-buch-26/">Horaz, Oden, Buch I, 26</a> appeared first on <a href="http://www.luxautumnalis.de">Lux autumnalis – Philosophie und Dichtung</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.luxautumnalis.de/horaz-oden-buch-26/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
